Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Développement des politiques
Formulation des politiques
Gestion basée sur les processus
Gestion fondée sur des procédures
LGDMKT
Méthode de gestion de projets procédurale
Perte en cas de défaut fondée sur le marché
Politique interactive
Ressource fondée sur le RNB
Ressource fondée sur le revenu national brut
Ressource propre fondée sur le RNB
Ressource propre fondée sur le revenu national brut
Valeur LGD fondée sur le marché
Valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché
âgisme
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "fondée à invoquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressource fondée sur le revenu national brut | ressource fondée sur le RNB | ressource propre fondée sur le revenu national brut | ressource propre fondée sur le RNB

bni-eigenmiddelenbron | bni-middelen


perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur LGD fondée sur le marché | LGDMKT [Abbr.]

marktinschatting van het verlies bij wanbetaling | LGDMKT [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


gestion basée sur les processus | gestion fondée sur des procédures | méthode de gestion de projets procédurale

op processen gebaseerd beheer | procesgebaseerd beheer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, fondées sur des compétences interculturelles et impliquant aussi l'intervention d'int ...[+++]

Bij een dergelijke integrale aanpak draait het in het bijzonder om een nauwkeuriger omschrijving van wat moet worden verstaan onder passende medische en psychologische bijstand en begeleiding voor getraumatiseerde personen, slachtoffers van foltering en mensenhandel, om het vaststellen van de behoeften van minderjarigen, met name alleenstaande minderjarigen, en de manier waarop daarop moet worden ingespeeld, om goede gesprekstechnieken voor deze categorieën, waarbij onder andere culturele achtergrond, leeftijd, geslacht en interculturele vaardigheden het uitgangspunt vormen en gespecialiseerde interviewers en tolken worden ingezet, en om ...[+++]


Même si la Cour de cassation découvrait dans la Constitution un droit fondamental analogue dont la violation n'est pas invoquée, elle n'est juridiquement pas fondée à invoquer d'office ce moyen déduit de la violation de la disposition en question.

Zelfs als het Hof van Cassatie zou ontdekken dat er een analoog grondrecht is in de Grondwet waarvan de schending niet wordt aangevoerd, dan is er een juridisch bezwaar dat het Hof van Cassatie dergelijk middel ambtshalve, geput uit de schending van die bepaling, zou aanvoeren.


Interrogé au Sénat par le sénateur Luc Willems (question orale nº 3-1385), le ministre de l'Intérieur Patrik Dewael a déclaré au nom du gouvernement qu'IDEAS n'était pas fondée à invoquer l'administration fédérale comme référence (5) .

De minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael had namens de regering, hierover bevraagd in de Senaat door toenmalig senator Luc Willems (mondelinge vraag nr. 3-1385), aangegeven dat IDEAS ten onrechte de federale overheid als referentie gebruikt (5) .


Interrogé au Sénat par le sénateur Luc Willems (question orale nº 3-1385), le ministre de l'Intérieur Patrik Dewael a déclaré au nom du gouvernement qu'IDEAS n'était pas fondée à invoquer l'administration fédérale comme référence (5) .

De minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael had namens de regering, hierover bevraagd in de Senaat door toenmalig senator Luc Willems (mondelinge vraag nr. 3-1385), aangegeven dat IDEAS ten onrechte de federale overheid als referentie gebruikt (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Cour de cassation découvrait dans la Constitution un droit fondamental analogue dont la violation n'est pas invoquée, elle n'est juridiquement pas fondée à invoquer d'office ce moyen déduit de la violation de la disposition en question.

Zelfs als het Hof van Cassatie zou ontdekken dat er een analoog grondrecht is in de Grondwet waarvan de schending niet wordt aangevoerd, dan is er een juridisch bezwaar dat het Hof van Cassatie dergelijk middel ambtshalve, geput uit de schending van die bepaling, zou aanvoeren.


Interrogé au Sénat par le sénateur Luc Willems (question orale nº 3-1385), le ministre de l'Intérieur Patrik Dewael a déclaré au nom du gouvernement qu'IDEAS n'était pas fondée à invoquer l'administration fédérale comme référence (5) .

De minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael had namens de regering, hierover bevraagd in de Senaat door toenmalig senator Luc Willems (mondelinge vraag nr. 3-1385), aangegeven dat IDEAS ten onrechte de federale overheid als referentie gebruikt (5) .


1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré, n'est pas nécessairement une ...[+++]

1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, zelf geschapen risico op zich niet noodzakelijk een bewijs van een gegronde vrees voor vervolging ofwel om ...[+++]


C'est pour cette raison que j'examine actuellement de quelle manière nous pouvons adapter la législation en vigueur afin d'empêcher que des demandes d'asile multiples non fondées, pour lesquelles aucun nouvel élément relevant ne peut être invoqué, ne soient introduites.

Om die reden wordt er op dit ogenblik onderzocht hoe de wetgeving kan worden aangepast om te voorkomen dat onterechte meervoudige asielaanvragen, waarin er geen nieuwe relevante elementen aangehaald worden, worden ingediend.


3. Si l'examen effectué par le CGRA indique que les demandeurs d'asile qui invoquent comme motif le Falun Gong en sont effectivement des adeptes et, par conséquent, qu'ils ont une crainte fondée de persécution en Chine, le commissaire général leur octroie le statut de réfugié.

3. Indien het onderzoek door het CGVS wijst op het feit dat de asielzoekers die Falun Gong als motief inroepen ook effectief Falun Gong-beoefenaars zijn en bijgevolg een gegronde vrees hebben voor vervolging in China, dan kent de commissaris-generaal de vluchtelingenstatus toe.


Par ailleurs, constatant que Freixenet avait bien eu l’occasion de faire valoir ses observations sur les illustrations des bouteilles citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, le Tribunal a jugé, aux points 48 de ces arrêts, qu’elle n’était donc pas fondée à invoquer, à cet égard, la violation de l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94.

Na te hebben vastgesteld dat Freixenet in de gelegenheid was gesteld om opmerkingen te maken ten aanzien van de afbeeldingen van de flessen die in de beslissingen van de vierde kamer van beroep van het BHIM waren aangehaald in de litigieuze beslissingen, heeft het Gerecht in de punten 48 van deze arresten bovendien geoordeeld dat zij dienaangaande dus geen schending van artikel 73, tweede volzin, van verordening nr. 40/94 kon inroepen.


w