Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation fondée sur les émissions antérieures
Droit
Droit acquis
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Gestion basée sur les processus
Gestion fondée sur des procédures
LGDMKT
Liberté sociale
Méthode de gestion de projets procédurale
Perte en cas de défaut fondée sur le marché
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Ressource fondée sur le RNB
Ressource fondée sur le revenu national brut
Ressource propre fondée sur le RNB
Ressource propre fondée sur le revenu national brut
Science juridique
Valeur LGD fondée sur le marché
Valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché

Vertaling van "fondées en droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressource fondée sur le revenu national brut | ressource fondée sur le RNB | ressource propre fondée sur le revenu national brut | ressource propre fondée sur le RNB

bni-eigenmiddelenbron | bni-middelen


allocation fondée sur les émissions antérieures | droit acquis

grandfathering


perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur de perte en cas de défaut fondée sur le marché | valeur LGD fondée sur le marché | LGDMKT [Abbr.]

marktinschatting van het verlies bij wanbetaling | LGDMKT [Abbr.]


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


gestion basée sur les processus | gestion fondée sur des procédures | méthode de gestion de projets procédurale

op processen gebaseerd beheer | procesgebaseerd beheer


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, s'il n'a pas subordonné les mesures de mobilité attaquée au consentement du magistrat concerné, le législateur a néanmoins prévu des mesures et voies de recours visant à s'assurer que lesdites mesures soient justifiées au regard des objectifs poursuivis par la loi attaquée, soient fondées en droit - en particulier au regard des nécessités du service - et, enfin, soient proportionnées.

Bijgevolg heeft de wetgever, ook al heeft hij de bestreden mobiliteitsmaatregelen niet afhankelijk gesteld van de toestemming van de betrokken magistraat, niettemin voorzien in maatregelen en rechtsmiddelen om zich ervan te vergewissen dat de genoemde maatregelen verantwoord zijn in het licht van de doelstellingen van de bestreden wet, in rechte gegrond zijn - in het bijzonder gelet op de behoeften van de dienst - en, ten slotte, evenredig zijn.


Lorsque la demande de transfert de données de références de l'agriculteur est recevable et fondée, les droits de paiement sont accordés.

Als de aanvraag tot overdracht van referentiegegevens van de landbouwer ontvankelijk en gegrond is, worden betalingsrechten toegekend.


Si la demande de récusation est fondée, le droit de mise au rôle est remboursé. Si la demande est non fondée, le droit de mise au rôle est « confisqué » (cf. Avis du CSJ, 3. 10. 01).

Indien de vordering tot wraking gegrond is, wordt het rolrecht terugbetaald, indien de vordering ongegrond is, wordt dit « verbeurd » (zie advies HRJ, 3. 10. 01).


Si la demande de récusation est fondée, le droit de mise au rôle est remboursé. Si la demande est non fondée, le droit de mise au rôle est « confisqué » (cf. Avis du CSJ, 3. 10. 01).

Indien de vordering tot wraking gegrond is, wordt het rolrecht terugbetaald, indien de vordering ongegrond is, wordt dit « verbeurd » (zie advies HRJ, 3. 10. 01).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la demande de récusation est fondée, le droit de mise au rôle est remboursé. Si la demande est non fondée, le droit de mise au rôle est « confisqué » (cf. Avis du CSJ, 3.10.01).

Indien de vordering tot wraking gegrond is, wordt het rolrecht terugbetaald, indien de vordering ongegrond is, wordt dit « verbeurd » (zie advies HRJ, 3.10.01).


L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 août et 1 novembre 2000).

De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsblad, 29 augustus en 1 ...[+++]


Art. 16. Les objections peuvent être présentées: 1° à tout moment après que la demande a été déposée et avant que n'intervienne une décision en application de l'article XI. 141 du Code de droit économique ou XI. 142 du même Code, dans le cas où l'objection est fondée sur l'article XI. 139, § 3, 1°, du même Code; 2° dans un délai de trois mois à compter de la publication, faite conformément à l'article XI. 154 du Code de droit économique, de la dénomination variétale proposée, dans le cas où l'objection est ...[+++]

Art. 16. Bezwaren kunnen worden gemaakt : 1° op elk moment vanaf de indiening van de aanvraag tot aan het moment waarop een beslissing uit hoofde van artikel XI. 141 van het Wetboek van economisch recht of XI. 142 van hetzelfde Wetboek genomen wordt, indien het een bezwaar op grond van artikel XI. 139, § 3, 1°, van hetzelfde Wetboek betreft; 2° binnen drie maanden na de publicatie van de voorgestelde rasbenaming overeenkomstig artikel XI. 154 van het Wetboek van economisch recht, indien het een bezwaar op grond van artikel XI. 139, § 3, 2°, van hetzelfde Wetboek betreft.


demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté; déplore les récentes actions intentées en justice contre des associations de personnes LGBTT, mais se félicite que ces actions aient été rejetées par les tribunaux; signale toutefois la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour lutter contre l'homophobie et les discriminations fondées sur l'ori ...[+++]

dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid of geslac ...[+++]


Si la remarque du Conseil d'Etat est fondée en droit, il faut néanmoins souligner qu'au moment de la rédaction de cet arrêté, plus de la moité des Etats-membres de l'Union européenne n'ont même pas encore commencé la transposition de la directive précitée, ce qui montre les difficultes pratiques et juridiques suscitées par celles-ci.

Hoewel de opmerking van de Raad van State in rechte gegrond is, moet worden onderstreept dat op het tijdstip van de uitwerking van dit besluit, meer dan de helft van de lidstaten van de Europese Unie zelfs nog niet zijn begonnen met de omzetting van voornoemde richtlijn, hetgeen wijst op de praktische en juridische moeilijkheden die zulks meebrengt.


Leur préoccupation principale, les droits de la défense, est fondée en droit international, ancrée dans la Constitution et inscrite plus solidement encore dans le nouveau code de procédure pénale.

Hun hoofdbekommernis, de rechten van de verdediging, is internationaalrechtelijk gefundeerd, grondwettelijk verankerd en nu in een nog sterkere mate ook in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht vastgelegd.


w