Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font actuellement face " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme plusieurs grands programmes tels que le GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO et l'ISS font actuellement face à des incertitudes sur les plans financier, commercial et politique ainsi qu'en matière de programmation, l'ESA a d'ores et déjà prévu une nouvelle session du Conseil au niveau ministériel pour la mi-2008, afin de pouvoir prendre les décisions complémentaires qui s'imposent à propos de ces programmes, à la lumière de toutes les informations qui seront disponibles à ce moment-là.

Aangezien een aantal grote programma's, als GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO en het ISS momenteel te kampen hebben met onzekerheden op financieel, programmatorisch, commercieel en politiek vlak, heeft ESA reeds een nieuwe ministeriële raad gepland voor midden 2008 teneinde op dat ogenblik met alle beschikbare informatie aanvullende beslissingen voor deze programma's te kunnen nemen.


Comme plusieurs grands programmes tels que le GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO et l'ISS font actuellement face à des incertitudes sur les plans financier, commercial et politique ainsi qu'en matière de programmation, l'ESA a d'ores et déjà prévu une nouvelle session du Conseil au niveau ministériel pour la mi-2008, afin de pouvoir prendre les décisions complémentaires qui s'imposent à propos de ces programmes, à la lumière de toutes les informations qui seront disponibles à ce moment-là.

Aangezien een aantal grote programma's, als GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO en het ISS momenteel te kampen hebben met onzekerheden op financieel, programmatorisch, commercieel en politiek vlak, heeft ESA reeds een nieuwe ministeriële raad gepland voor midden 2008 teneinde op dat ogenblik met alle beschikbare informatie aanvullende beslissingen voor deze programma's te kunnen nemen.


26. Prenant note de la situation difficile à laquelle font actuellement face certains États membres, le Conseil européen réaffirme la nécessité d'une réelle solidarité pratique à l'égard des États membres les plus touchés par les flux migratoires.

26. Zich bewust van de moeilijke situatie waarmee sommige lidstaten op dit ogenblik worden geconfronteerd, bevestigt de Europese Raad dat oprechte en daadwerkelijke solidariteit moet worden betoond met de lidstaten die het meest met migratiestromen worden geconfronteerd.


Les consommateurs ainsi que les petites et moyennes entreprises font actuellement face à des entraves dans l'exercice du droit que leur confère l'Union en matière d'indemnisation des préjudices causés par les infractions aux dispositions du droit de la concurrence.

Zowel consumenten als kleine en middelgrote ondernemingen worden momenteel belemmerd als zij op het niveau van de Unie hun rechten op schadevergoeding willen uitoefenen voor schade die zij als gevolg van inbreuken op het mededingingsrecht hebben geleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, ces États membres font actuellement face à des niveaux élevés de chômage (France: 11 %, Italie: 12,2 % et Espagne: 26,2 %); supérieurs à la moyenne de l'UE28 qui est de 10,9 %), et notamment de chômage des jeunes, ainsi qu'à l'augmentation du nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et d'exclusion sociale.

Eerste reden hiervoor is dat de lidstaten in kwestie momenteel aankijken tegen hoge werkloosheidscijfers (Frankrijk 11 %, Italië 12,2 % en Spanje 26,2 %; meer dan het gemiddelde van de EU28 van 10,9 %), met name jongerenwerkloosheid, alsmede tegen een toenemend aantal mensen dat het gevaar loopt van armoede en sociale uitsluiting.


Etant donné les grandes difficultés auxquelles font face les apiculteurs belges pour lutter valablement contre l'acarien varroa, une concertation a débuté avec toutes les parties concernées afin d'examiner les différentes options susceptibles d'apporter une solution pratique dans le cadre légal actuel.

Gezien de grote problemen die de Belgische imkers ondervinden om de varroamijt op een afdoende manier te bestrijden, werd met alle betrokkenen een overleg opgestart om de verschillende opties te bekijken die een praktische oplossing zouden kunnen bieden binnen het huidig wettelijke kader.


Si vous regardez la liste des pays, vous constaterez qu’il s’agit de pays – tels que l’Espagne, l’Irlande, l’Italie, la France, l’Autriche, la Hongrie – qui font actuellement face à des situations économiques difficiles mais qui, néanmoins, ont généreusement puisé dans leurs réserves.

Als je de lijst met landen bekijkt, zie je landen – zoals Spanje, Ierland, Italië, Frankrijk, Oostenrijk, Hongarije – die momenteel in ernstige economische moeilijkheden verkeren en toch hebben ze diep in de buidel getast.


− (PT) Alors que la Commission européenne a entamé le processus de réexamen de la législation applicable aux véhicules à moteur, en particulier le règlement (CE) n° 1400/2002 («RECSA») et le règlement (CE) n° 2790/1999 («RGEC»), il est essentiel de noter que l’Union et ses États membres font actuellement face à une crise économique et financière sans précédent qui a eu des conséquences réelles et profondes pour l’industrie automobile.

− (PT) De Europese Commissie heeft een aanvang gemaakt met de procedure voor de herziening van de wetgeving inzake motorvoertuigen, met name van Verordening (EG) nr. 1400/2002 ("MVBER") en Verordening (EG) nr. 2790/1999 (“RICA"). In dit verband zij onderstreept dat de Unie en haar lidstaten thans een ongekende economische en financiële crisis doormaken die reële en ernstige gevolgen heeft voor de auto-industrie.


A l’heure actuelle, les autorités locales s’attellent à la nouvelle mouture de leur plan stratégique de sécurité et de prévention pour la période 2014-2017, basé sur le diagnostic local de sécurité, lequel cartographie les problèmes et défis auxquels font face les pouvoirs locaux.

Momenteel zijn de lokale overheden bezig met de opmaak van hun nieuw strategisch veiligheids- en preventieplan voor de periode 2014-2017, gebaseerd op hun lokale veiligheidsdiagnostiek welke de problemen en uitdagingen van de lokale overheden in kaart brengt.


– (DE) L’Europe et le monde font actuellement face à des défis considérables.

– (DE) Europa en de wereld staan momenteel voor grote uitdagingen.




Anderen hebben gezocht naar : font actuellement face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font actuellement face ->

Date index: 2021-12-25
w