Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fontes mécaniques ou commerciales telles que
à défaut d'une telle preuve

Vertaling van "font défaut telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à défaut d'une telle preuve

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


fontes mécaniques ou commerciales telles que

gegoten machineonderdelen en ander gegoten schroot zoals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux chercheurs et économistes s'accordent sur la nécessité d'utiliser des unités de production flexibles capables de produire rapidement quand le vent ou le soleil font défaut, telles que les turbines gaz vapeur (TGV).

Tal van onderzoekers en economisten zijn het eens over de noodzaak om flexibele productie-eenheden te gebruiken die snel energie kunnen leveren wanneer de wind of de zon het laten afweten, zoals stoom- en gasturbines (STEG).


Ainsi, des réformes telles que le brevet communautaire, la reconnaissance des qualifications professionnelles, la mise en oeuvre des droits sur la propriété intellectuelle, ainsi que la définition d'une assiette commune consolidée d'imposition des bénéfices des sociétés font aujourd'hui défaut au développement du marché intérieur.

Het gaat hier onder meer om het Gemeenschapsoctrooi, de erkenning van beroepskwalificaties in de Unie, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en de vaststelling van een geconsolideerde gemeenschappelijke grondslag voor de belasting van bedrijfswinsten, allemaal hervormingen die voor de interne markt onontbeerlijk zijn.


l'article 75 s'applique, à moins qu'il ne s'agisse d'actions entièrement libérées qui sont mises, à titre gratuit, à la disposition de la société ou qui font l'objet d'un retrait à l'aide des sommes distribuables conformément à l'article 56, paragraphes 1 à 4; dans ces cas, un montant égal à la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, au pair comptable de toutes les actions retirées doit être incorporé dans une réserve; cette réserve ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; el ...[+++]

artikel 75 is van toepassing, tenzij het gaat om volgestorte aandelen die niet ter beschikking van de vennootschap zijn gesteld of worden ingetrokken met behulp van de bedragen die overeenkomstig artikel 56, leden 1 tot en met 4, kunnen worden uitgekeerd; in die gevallen moet een bedrag dat gelijk is aan de nominale waarde of, bij gebreke daarvan, aan de fractiewaarde van alle ingetrokken aandelen, worden opgenomen in een reserve; behalve in geval van vermindering van het geplaatste kapitaal, mag die reserve niet worden uitgekeerd aan aandeelhouders; zij mag slechts worden gebruikt om verliezen aan te zuiveren of ...[+++]


Il serait évidemment intéressant de savoir combien d'adultes sont concernés par des accidents de ce type, mais pour le moment, les moyens financiers font défaut pour entreprendre une telle recherche.

Het zou natuurlijk interessant zijn om te weten hoeveel volwassenen daarvan het slachtoffer zijn geweest, maar momenteel zijn er niet genoeg financiële middelen voorhanden om dit na te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le phénomène dépasse nos frontières et est difficilement contrôlable en ce sens que des firmes morcellent leurs activités de manière telle qu’au niveau national, les instruments légaux font défaut pour s’y opposer.

Het fenomeen is zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar want bedrijven versnipperen hun activiteiten op dusdanige manier dat op het nationale vlak de wettelijke instrumenten tekortschieten om hieraan te weerstaan.


2) les mentions obligatoires qui doivent être contenues dans de telles décisions au terme des articles 14 et 15 de la Charte de l'assuré social font défaut ;

2) ontbreken de vermeldingen die dergelijke beslissingen krachtens de artikelen 14 en 15 van het Handvest van de sociaal verzekerde moeten bevatten;


1. Comment le mécanisme de suivi institué par la Commission permettra-t-il de contrôler et d'évaluer l'application effective des dispositions législatives relatives à la lutte contre la corruption et d'influer sur celle-ci (y compris l'application de sanctions dissuasives), ce qui est un sujet de préoccupation majeur, étant donné qu'à l'heure actuelle, de telles dispositions soit font défaut, soit sont appliquées inégalement?

1. Zal de Commissie ten aanzien van haar rapporteringsmechanisme mededelen hoe dit de daadwerkelijke uitvoering controleert en verifieert van de anti-corruptiewetgeving (met inbegrip van de ter afschrikking ingevoerde sancties)? Dit is een zaak die de burgers bijzonder aan het hart gaat, aangezien deze wetgeving thans nog niet bestaat of op ongelijke wijze ten uitvoering wordt gelegd.


1. Comment le mécanisme de suivi institué par la Commission permettra-t-il de contrôler et d'évaluer l'application effective des dispositions législatives relatives à la lutte contre la corruption et d'influer sur celle-ci (y compris l'application de sanctions dissuasives), ce qui est un sujet de préoccupation majeure, étant donné qu'à l'heure actuelle, de telles dispositions soit font défaut, soit sont appliquées inégalement?

1. Hoe zal de Commissie wat het rapportagemechanisme betreft de doeltreffende handhaving van anticorruptiewetgeving (met inbegrip van toepassing van afschrikkende sancties) controleren, evalueren en aanpakken, een belangrijk punt aangezien dergelijke wetgeving momenteel niet aanwezig is of op ongelijke wijze wordt toegepast?


l'article 36 s'applique, à moins qu'il ne s'agisse d'actions entièrement libérées qui sont mises, à titre gratuit, à la disposition de la société ou qui font l'objet d'un retrait à l'aide des sommes distribuables conformément à l'article 17, paragraphes 1 à 4; dans ces cas, un montant égal à la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, au pair comptable de toutes les actions retirées doit être incorporé dans une réserve; cette réserve ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; el ...[+++]

artikel 36 is van toepassing, tenzij het gaat om volgestorte aandelen die om niet ter beschikking van de vennootschap zijn gesteld, of worden ingetrokken met behulp van de bedragen die overeenkomstig artikel 17, leden 1 tot en met 4, kunnen worden uitgekeerd; in die gevallen moet een bedrag dat gelijk is aan de nominale waarde of, bij gebreke hiervan, aan de fractiewaarde van alle ingetrokken aandelen worden opgenomen in een reserve; behalve in geval van vermindering van het geplaatste kapitaal, mag die reserve niet worden uitgekeerd aan aandeelhouders; zij mag slechts worden gebruikt om verliezen aan te zuiveren ...[+++]


Le phénomène dépasse nos frontières et est difficile à contrôler là où à côté de firmes sérieuses, on en trouve d'autres qui morcellent leurs activités de telle manière qu'au niveau national, les instruments légaux font défaut pour s'y opposer.

Het fenomeen is zeer grensoverschrijdend en moeilijk beheersbaar waarbij naast bonafide bedrijven er andere zijn die hun activiteiten op dusdanige manier versnipperen zodat op het nationale vlak de wettelijke instrumenten tekortschieten om hieraan te weerstaan.




Anderen hebben gezocht naar : à défaut d'une telle preuve     font défaut telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font défaut telles ->

Date index: 2024-04-26
w