9. invite le Conseil à revoir la ligne de conduite qui est la sienne dans les négociations en cours sur les perspectives financières, de manière à rechercher un accord final qui procure un soutien approprié aux priorités politiques, actuelles et futu
res, de l'Union qui font l'objet d'un consensus, et non plus à poursuivre l'objectif d'une réduction du montant global du budget et de
s contributions des différents États; dans ce contexte, rappelle que le Parlement, au cours des travaux de la commission temporaire sur les défis politique
...[+++]s et les moyens budgétaires d'une Union élargie 2007-2013, a également organisé un débat approfondi sur les priorités politiques; invite le Conseil à entrer avec le Parlement européen dans un dialogue constructif et sérieux sur les priorités politiques et leur financement; 9. vraagt de Raad dat hij zijn algemene aanpak ten aanzien van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten wijzigt, zodat een definitief akkoord gebaseerd kan worden op het verschaffen van voldoende steun voor de gemeenschappelijk overeengekomen actu
ele en toekomstige beleidsprioriteiten van de Unie, en niet te pogen tot een akkoord te komen gebaseerd op de doelstelling om te snoeien in de totale omvang van de begroting en de individuele begrotingsbijdragen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Parlement in het kader van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007
...[+++]-2013 eveneens een inhoudelijk debat heeft gevoerd over de beleidsprioriteiten; verzoekt de Raad met het Europees Parlement een serieuze en opbouwende dialoog te voeren over de beleidsprioriteiten en de financiering daarvan;