Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font manifestement référence " (Frans → Nederlands) :

1. Dans l'intitulé ainsi que dans l'article 2 de l'avant-projet, on omettra les mots « , et aux (les) Annexes » qui font manifestement référence aux formulaires internationaux types, dès lors qu'en vertu de l'article 17, 1), b), du traité qui sera approuvé, ces formulaires font partie du Règlement d'exécution.

1. In het opschrift en in artikel 2 van het voorontwerp dienen de woorden « , en (met) de Bijlagen », waarmee klaarblijkelijk wordt gerefereerd aan de internationale standaardformulieren, te vervallen, nu krachtens artikel 17, 1), b), van het goed te keuren verdrag die formulieren deel uitmaken van het Uitvoeringsreglement.


Son préambule fait d'ailleurs référence explicitement à la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à la résolution 49/60 adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1994 et à « la multiplication dans le monde entier des actes de terrorisme sous toutes ses formes et manifestations » ainsi qu'aux « menaces que font peser le terrorisme international et le crime organisé ».

In de preambule wordt er expliciet verwezen naar de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme als bijlage bij de resolutie 49/60 die op 9 december 1994 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen werd en naar de « toeneming over de gehele wereld van daden van terrorisme, in al zijn gedaantes en verschijningsvormen » evenals naar de « bedreiging die wordt gevormd door internationaal terrorisme en georganiseerde misdaad ».


Son préambule fait d'ailleurs référence explicitement à la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à la résolution 49/60 adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1994 et à « la multiplication dans le monde entier des actes de terrorisme sous toutes ses formes et manifestations » ainsi qu'aux « menaces que font peser le terrorisme international et le crime organisé ».

In de preambule wordt er expliciet verwezen naar de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme als bijlage bij de resolutie 49/60 die op 9 december 1994 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen werd en naar de « toeneming over de gehele wereld van daden van terrorisme, in al zijn gedaantes en verschijningsvormen » evenals naar de « bedreiging die wordt gevormd door internationaal terrorisme en georganiseerde misdaad ».


19. soutient l'introduction d'autres mentions réservées facultatives, et notamment la réservation d'une définition et d'un usage clairs aux termes «montagne», «île», «local» et «faibles émissions de CO2 » et l'adoption de lignes directrices communautaires relatives à leur utilisation; manifeste en plus son soutien à l'harmonisation au niveau communautaire du terme «montagne», qui n'est actuellement réglementé que par quelques États membres; invite la Commission à réaliser une étude sur le développement ultérieur de l'étiquetage «empreinte carbone» pour arriver à une mesure plus globale de «l'empreinte écologique» car les étiquettes et les men ...[+++]

19. is voorstander van de invoering van extra facultatieve gereserveerde vermeldingen, en met name van een duidelijke definitie en afbakening van termen als „bergproduct”, „eilandproduct”, „lokaal product” en „koolstofarm”, en bepleit de vaststelling van EU-richtsnoeren voor het gebruik van deze vermeldingen; is ook voorstander van harmonisatie op EU-niveau van de term „bergproduct”, die momenteel slechts in een paar lidstaten geregeld is; verzoekt de Commissie studie te maken van de mogelijkheid het „koolstofvoetafdruk”-etiket verder te ontwikkelen in de richting van een meer omvattende meting van de „ecologische voetafdruk”, aangezien etiketten en termen die alleen verwij ...[+++]


19. soutient l'introduction d'autres mentions réservées facultatives, et notamment la réservation d'une définition et d'un usage clairs aux termes «montagne», «île», «local» et «faibles émissions de CO2 » et l'adoption de lignes directrices communautaires relatives à leur utilisation; manifeste en plus son soutien à l'harmonisation au niveau communautaire du terme «montagne», qui n'est actuellement réglementé que par quelques États membres; invite la Commission à réaliser une étude sur le développement ultérieur de l'étiquetage «empreinte carbone» pour arriver à une mesure plus globale de «l'empreinte écologique» car les étiquettes et les men ...[+++]

19. is voorstander van de invoering van extra facultatieve gereserveerde vermeldingen, en met name van een duidelijke definitie en afbakening van termen als „bergproduct”, „eilandproduct”, „lokaal product” en „koolstofarm”, en bepleit de vaststelling van EU-richtsnoeren voor het gebruik van deze vermeldingen; is ook voorstander van harmonisatie op EU-niveau van de term „bergproduct”, die momenteel slechts in een paar lidstaten geregeld is; verzoekt de Commissie studie te maken van de mogelijkheid het „koolstofvoetafdruk”-etiket verder te ontwikkelen in de richting van een meer omvattende meting van de „ecologische voetafdruk”, aangezien etiketten en termen die alleen verwij ...[+++]


20. soutient l'introduction d'autres mentions réservées facultatives, et notamment la réservation d'une définition et d'un usage clairs aux termes "montagne", "île", "local" et "faibles émissions de CO2" et l'adoption de lignes directrices communautaires relatives à leur utilisation; manifeste en plus son soutien à l'harmonisation au niveau communautaire du terme "montagne", qui n'est actuellement réglementé que par quelques États membres; invite la Commission à réaliser une étude sur le développement ultérieur de l'étiquetage "empreinte carbone" pour arriver à une mesure plus globale de "l'empreinte écologique" car les étiquettes et les men ...[+++]

20. is voorstander van de invoering van extra facultatieve gereserveerde vermeldingen, en met name van een duidelijke definitie en afbakening van termen als "bergproduct", "eilandproduct", “lokaal product” en "koolstofarm", en bepleit de vaststelling van EU-richtsnoeren voor het gebruik van deze vermeldingen; is ook voorstander van harmonisatie op EU-niveau van de term "bergproduct", die momenteel slechts in een paar lidstaten geregeld is; verzoekt de Commissie studie te maken van de mogelijkheid het "koolstofvoetafdruk"-etiket verder te ontwikkelen in de richting van een meer omvattende meting van de "ecologische voetafdruk", aangezien etiketten en termen die alleen verwij ...[+++]


Conformément à l'article 16 de la loi du 2 mars 1989 précitée, la Commission bancaire qui constate qu'une opération ou une pratique contraire aux dispositions prévues par ou en vertu de l'article 15 de cette loi porte atteinte aux intérêts des porteurs de titres peut demander au président du tribunal de commerce, statuant comme en référé, d'interdire à la personne qui en est responsable de faire usage des droits ou de bénéficier des avantages qu'elle peut tirer de l'irrégularité, y compris si cette irrégularité porte sur une sous-évaluation manifeste des titres qui font l'objet d ...[+++]

Overeenkomstig artikel 16 van de voornoemde wet van 2 maart 1989 kan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, wanneer zij vaststelt dat een verrichting of een praktijk strijdig is met de bepalingen voorgeschreven door of op grond van artikel 15 van die wet, de belangen van houders van effecten schaadt, de voorzitter van de rechtbank van koophandel, die uitspraak doet als in kort geding, verzoeken de daarvoor verantwoordelijke persoon het verbod op te leggen om gebruik te maken van de rechten of de voordelen die hij uit de onregelmatigheid kan halen, ook wanneer die onregelmatigheid betrekking heeft op een duidelijke onderwaardering ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font manifestement référence ->

Date index: 2022-10-10
w