Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font partie actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1 L'initiateur remet à la 'VMSW' un rapport sur l'état actuel des bâtiments ou logements qui font partie du projet, ci-après dénommé " fiche de score ", conformément à l'article 6, alinéa deux, 4°, de l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017.

Art. 2. § 1. De initiatiefnemer bezorgt de VMSW conform artikel 6, tweede lid, 4°, van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 een rapport over de huidige staat van de gebouwen of woningen die deel uitmaken van het project, hierna scorecard te noemen.


4° un rapport sur l'état actuel des bâtiments ou logements qui font partie du projet, avec les informations suivantes :

4° een rapport over de huidige staat van de gebouwen of woningen die deel uitmaken van het project, met de volgende informatie :


2° au paragraphe 1, dans l'alinéa trois actuel, qui devient l'alinéa quatre, le membre de phrase "ou les intérêts des logements locatifs et acquisitifs sociaux dans un projet de logement social mixte, tel que visé à l'article 12/2," est inséré entre les mots "des logements sociaux de location qui font partie du projet " et les mots " d'une part" ;

2° in paragraaf 1 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, tussen de woorden "sociale huurwoningen die tot het project behoren" en de woorden "en anderzijds" de zinsnede "of de belangen van de sociale huur- en koopwoningen in een gemengd sociaal woonproject als vermeld in artikel 12/2," ingevoegd;


Il en est question dans les objectifs opérationnels liés à la gestion qualitative des eaux souterraines - en préambule des AP 1.49 à 1.56 - dans la mesure où la majorité des sites de contrôle qui font partie du programme actuel de surveillance est constituée par des captages en activité appartenant à des propriétaires privés exerçant une activité industrielle.

Er is sprake van in de operationele doelstellingen in verband met het kwalitatief beheer van het grondwater - in het voorwoord van PA 1.49 tot 1.56 - aangezien de meerderheid van de monitoringlocaties die deel uitmaken van het huidige monitoringprogramma bestaan uit actieve winningen die eigendom zijn van privé-eigenaren die een industriële activiteit uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


2. La Défense compte actuellement approximativement 29.000 militaires dont environ 20.000 font partie des composantes.

2. Defensie telt tegenwoordig ongeveer 29.000 militairen waarvan ongeveer 20.000 van de Componenten deel uitmaken.


Vu la situation de sécurité actuelle dans le monde et en Europe, la Belgique ne bannira pas unilatéralement des armes nucléaires qui font partie de la politique de sécurité commune de l'Alliance.

In de huidige globale en Europese veiligheidsomgeving zal België niet unilateraal nucleaire wapens bannen die deel uitmaken van het gemeenschappelijke veiligheidsbeleid van de Alliantie.


La prévention et la diminution des risques psychosociaux et des troubles musculosquelettiques font partie des objectifs de notre Stratégie nationale belge en matière de Bien-être au Travail 2016-2020 qui fait l'objet actuellement de discussions au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail et pour laquelle, de concert avec les partenaires sociaux, des actions supplémentaires seront planifiées.

De preventie en de vermindering van psychosociale risico's en musculoskeletale aandoeningen maken deel uit van de doelstellingen van de nationale Belgische Strategie over Welzijn op het werk 2016-2010 die momenteel bediscussieerd worden in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk en voor dewelke, in overleg met de sociale partners, bijkomende acties gepland zullen worden.


En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.

Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.


Ainsi, la répartition concrète du personnel du Secrétariat du Conseil Central de l'Economie connait actuellement un déséquilibre linguistique dans les 3e et 5e degrés de la hiérarchie: - au 3e degré de la hiérarchie, sur les 22 membres du personnel, 12 font partie du cadre français et 10 font partie du cadre néerlandais; - au 5e degré de la hiérarchie, sur les 26 membres du personnel, 14 font partie du cadre français et 12 font partie du cadre néerlan ...[+++]

Zo kent de concrete verdeling van het personeel van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven momenteel een verstoord taalevenwicht in de 3e en 5e trap van de hiërarchie: - van de 22 personeelsleden in de 3e trap van de hiërarchie behoren er 12 tot het Franse taalkader en 10 tot het Nederlandse taalkader; - van de 26 personeelsleden in de 5e trap van de hiërarchie behoren er 14 tot het Franse taalkader en 12 tot het Nederlandse taalkader.




D'autres ont cherché : font partie actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font partie actuellement ->

Date index: 2022-12-09
w