Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «font partie depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exonérations fiscales font partie depuis longtemps des moyens utilisés pour soutenir les biocarburants.

Belastingvrijstellingen zijn een reeds lang gebruikt instrument in het beleid ter bevordering van biobrandstoffen.


Ces centres font partie, depuis la réorganisation de l'aide sociale générale au cours de l'année 1995, d'un centre d'aide sociale générale plus large.

Deze centra maken sinds de reorganisatie van het algemeen welzijnswerk in de loop van 1995, deel uit van een ruimer centrum voor algemeen welzijnswerk.


1. de prévoir un système permettant de recueillir un volume plus important de données actualisées concernant la composition des drogues festives dangereuses qui font partie depuis de nombreuses années déjà de la vie sociale des jeunes qui sortent dans les discothèques et les festivals;

1. Een meer doorgedreven en actuele instroom van data over de samenstelling van gevaarlijke partydrugs die al jaren gevonden worden in de sociale setting van uitgaande jongeren, in discotheken en op festivals;


1. de prévoir un système permettant de recueillir un volume plus important de données actualisées concernant la composition des drogues festives dangereuses qui font partie depuis de nombreuses années déjà de la vie sociale des jeunes qui sortent dans les discothèques et les festivals;

1. Een meer doorgedreven en actuele instroom van data over de samenstelling van gevaarlijke partydrugs die al jaren gevonden worden in de sociale setting van uitgaande jongeren, in discotheken en op festivals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les masters communs Erasmus Mundus ont été lancés en 2004 et, depuis 2014, font partie intégrante d'Erasmus+, le programme actuel de l'Union pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.

De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn in 2004 geïntroduceerd en maken sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het huidige EU-programma voor onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.


­ les mesures introduites par chaque Partie depuis la signature de l'Accord qui affectent l'établissement ou l'exploitation des sociétés d'une des Parties sur le territoire de l'autre et qui font l'objet d'engagements découlant de l'article 28; et

­ de door elke Partij sedert de datum van ondertekening van deze Overeenkomst genomen maatregelen die gevolgen hebben voor de vestiging of de werking van vennootschappen van een Partij op het grondgebied van de andere Partij en waarop de in artikel 28 bedoelde verbintenissen betrekking hebben; en


Les BPD font partie intégrante de l’assurance de la qualité qui garantit que la qualité des médicaments est maintenue à tous les stades de la chaîne d’approvisionnement, depuis le site du fabricant jusqu’à la pharmacie ou la personne autorisée ou habilitée à fournir le médicament au public.

GDP is het onderdeel van de kwaliteitsborging dat ervoor zorgt dat de kwaliteit van de geneesmiddelen wordt gehandhaafd doorheen alle fasen van de distributieketen, van de fabricageplaats tot de apotheek of de persoon die gemachtigd of gerechtigd is om geneesmiddelen aan het publiek af te leveren.


Cet article n'est plus d'application pour les 10 nouveaux États membres qui font partie de l'Union européenne depuis le 1er mai 2004.

Dit artikel geldt niet meer voor de tien nieuwe lidstaten die sinds 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.


Depuis lors, trois modèles de formulaire d'autorisation d'exportation sont prévus, à savoir : l'autorisation normale et les autorisations ouvertes spécifiques ou générales, ces dernières servant à couvrir, respectivement, les exportations temporaires réitérées d'un bien culturel par une personne ou une organisation et les exportations temporaires de biens culturels qui font partie des collections permanentes d'un musée.

Sindsdien zijn drie modelformulieren voor uitvoervergunningen vastgesteld: de standaardvergunning, de specifieke open vergunning en de algemene open vergunning. De laatste twee worden gebruikt voor respectievelijk de herhaalde tijdelijke uitvoer van een specifiek cultuurgoed door een persoon of organisatie en de tijdelijke uitvoer van alle cultuurgoederen die deel uitmaken van de permanente collectie van een museum.


La Tchéquie et la Hongrie font partie depuis l'an dernier de l'Union européenne, au sein de laquelle les échanges commerciaux s'effectuent par définition sans contrôle.

Tsjechië en Hongarije maken sinds vorig jaar deel uit van de Europese Unie, waarbinnen het handelsverkeer per definitie zonder controle gebeurt.




D'autres ont cherché : font partie depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font partie depuis ->

Date index: 2023-12-27
w