Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font partie seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces crédits, dont les 4 millions en font partie, seront inscrits, par le biais d'un arrêté royal de redistribution, sur les allocations de base prévues à cet effet.

Deze kredieten, waarvan de 4 miljoen euro deel uitmaken, zullen via een koninklijk besluit van herverdeling worden ingeschreven op de daartoe voorziene basisallocaties.


La prévention et la diminution des risques psychosociaux et des troubles musculosquelettiques font partie des objectifs de notre Stratégie nationale belge en matière de Bien-être au Travail 2016-2020 qui fait l'objet actuellement de discussions au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail et pour laquelle, de concert avec les partenaires sociaux, des actions supplémentaires seront planifiées.

De preventie en de vermindering van psychosociale risico's en musculoskeletale aandoeningen maken deel uit van de doelstellingen van de nationale Belgische Strategie over Welzijn op het werk 2016-2010 die momenteel bediscussieerd worden in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk en voor dewelke, in overleg met de sociale partners, bijkomende acties gepland zullen worden.


6. Comme je l'ai déjà exposé dans la réponse du 17 décembre 2015 à votre question écrite n° 836 du 23 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55 du 21 décembre 2015, pages 251 à 253), les sanitaires de la gare côté Kievit font partie du contrat de concession avec le Comics Station Antwerp et seront à nouveau accessibles au public dès l'ouverture du parc de loisirs à thèmes.

6. Zoals ik u op 17 december 2015 in antwoord op uw schriftelijke vraag 836 van 23 oktober 2015 antwoordde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55 van 21 december 2016, blz. 251 tot 253) maakt het sanitair aan de kant Kievit van het station deel uit van de concessieovereenkomst met Comics Station Antwerp en zal dit terug publiek toegankelijk zijn van zodra het thema- en belevingspark zal geopend zijn.


Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction d'une gestion autonome pour l'Organisation judiciaire en projet prévoit par ailleurs que la plupart des greffiers en chef et tous les secrétaires en chef seront membres à part entière du comité de direction des entités judiciaires dont ils font partie.

Het invoeren van een ontworpen verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie voorziet er trouwens in dat de meeste hoofdgriffiers en alle hoofdsecretarissen volwaardig lid zullen zijn van het directiecomité van de gerechtelijke entiteiten waarvan zij deel uitmaken.


2. Les mesures qui seront prises conformément à la quatrième directive européenne anti-blanchiment, font partie d'une plan plus étendu, établi il y a déjà quelques mois.

2. De maatregelen die zullen genomen worden naar aanleiding van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn maken deel uit van een groter plan dat reeds enkele maanden geleden werd opgesteld.


Les organisations professionnelles VVT et VBT font partie du Conseil de l’art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

De VVT en de VBT maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Ce besoin a ensuite été réduit des moyens qui seront disponibles au fonds pour les passifs nucléaires BP1 et BP2 (y compris la partie des provisions de démantèlement des investissements qui ont été réalisés après le démarrage de travaux de passif en 1989, qui ont été financés exclusivement par l'Etat belge, qui font partie explicitement des passifs nucléaires BP1 et BP2 et dont le démantèlement peut être financé par les montants ul ...[+++]

Deze behoefte werd dan verminderd met de middelen die vermoedelijk zullen beschikbaar zijn in het fonds voor de nucleaire passiva BP1 en BP2 (met inbegrip van het gedeelte van de ontmantelingsprovisies van de investeringen die werden verwezenlijkt na de start van de passiefwerken in 1989, die uitsluitend werden gefinancierd door de Belgische Staat, die ondubbelzinnig deel uitmaken van de nucleaire passiva BP1 en BP2 en waarvan de ontmanteling kan gefinancierd worden door de latere bedragen opgenomen in de federale bijdrage ter gelegenheid van de goedkeuring van de financieringsplannen voor de latere vijfjaarlijkse periodes) bij NIRAS op ...[+++]


Conformément à l'article 214 de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, le Comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers a autorisé, durant sa séance du 27 août 2013, la cession par l'entreprise d'investissement PETERCAM SA, dont le siège social est établi au 19, Place Sainte Gudule, 1000 Bruxelles, de ses activités de gestion liées à la gestion d'organismes de placement collectif, à la gestion individuelle de portefeuille et au conseil en placement pour les clients professionnels et pour les 41 clients privés, identifiés individuellement, clients qui font partie ...[+++]s activités de la gestion institutionnelle et qui seront avertis individuellement de la cession, à sa filiale PETERCAM MANAGEMENT SERVICES SA (qui sera prochainement renommée Petercam Institutional Asset Management SA), dont le siège social est établi au 19, Place Sainte Gudule, 1000 Bruxelles, telle que déterminée par les parties concernées dans leur convention de cession.

Overeenkomstig artikel 214 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles heeft het Directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, tijdens zijn vergadering van 27 augustus 2013, zijn toestemming verleend voor de overdracht door de beleggingsonderneming PETERCAM NV, met maatschappelijke zetel aan het Sint-Goedeleplein 19 in 1000 Brussel, van haar activiteiten met betrekking tot het beheer van instellingen voor collectieve belegging, het individueel vermogensbeheer en het beleggingsadvies voor professionele cliënten en voor 41 privécliënten, die individueel zijn geïdentificeerd, die cliënt zijn in het kader van het institutioneel beheer, en die individueel in ...[+++]


Surabondamment, on peut considérer que cette disposition concerne très marginalement sa situation parce que les villages de Vlessart, Louftémont et Behême, qui faisaient anciennement partie de la commune d'Anlier et donc du canton d'Etalle, font maintenant partie de la commune fusionnée de Léglise et relèveront donc du canton de Neufchâteau, de sorte qu'on peut dire que le canton d'Etalle sera scindé puisque ces parties seront fusionnées avec le ...[+++]

Ten overvloede kan worden gesteld dat die bepaling zijn situatie zeer bijkomstig betreft aangezien de dorpen Vlessart, Louftémont en Behême, die vroeger deel uitmaakten van de gemeente Anlier en dus van het kanton Etalle, nu deel uitmaken van de fusiegemeente Léglise en dus onder het kanton Neufchâteau zullen vallen, zodat men kan stellen dat het kanton Etalle zal worden gesplitst aangezien die delen zullen worden samengesmolten met het kanton Neufchâteau terwijl de rest van het kanton zal worden samengesmolten met het kanton Virton.




Anderen hebben gezocht naar : font partie seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font partie seront ->

Date index: 2024-03-26
w