Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font pas nous pourrions tout » (Français → Néerlandais) :

Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 11 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la forte réduction de production justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour le ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 11 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de sterke productievermindering het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering ...[+++]


En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.

Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.


Si nous ne sommes pas disposés à les laisser jouer leur rôle, nous pourrions tout aussi bien mettre nos parlements nationaux au rencart, les transformer en musées et mettre la clef sous la porte.

Als we niet bereid zijn om ze daartoe in staat te stellen, kunnen we onze nationale parlementen net zo goed opdoeken, er musea van maken en de deuren sluiten.


En Afrique par exemple, tout le monde appartient à la famille de tout le monde ou presque, et si nous voulons en tenir compte, nous pourrions tout aussi bien ouvrir entièrement nos frontières.

In Afrika bijvoorbeeld is ongeveer iedereen familie van iedereen en als we daarmee rekening moeten houden, dan kunnen maar beter direct alle poorten open gooien.


Le Conseil, la Commission et le Parlement doivent également relayer cet appel pressant et, s’ils ne le font pas, nous pourrions tout aussi bien abandonner tout espoir d’une reprise des pourparlers de paix.

Raad, Commissie en Parlement zullen deze urgente oproep evenzeer steunen.


Si nous poursuivons sur cette voie, nous pourrions tout aussi bien abolir le concept d’immunité parlementaire proprement dit.

Als we hiermee beginnen, mijnheer de Voorzitter, kunnen we evengoed het concept van de parlementaire onschendbaarheid zelf afschaffen.


Si nous nous apprêtons simplement à lire nos discours l’un après l’autre, nous pourrions tout aussi bien échanger nos points de vue par courrier.

Als we elkaar alleen maar toespraken voorlezen, dan kunnen we evengoed per post van gedachten wisselen.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.


Enfin, nous devons attirer votre attention sur le fait que la circulaire du 15 avril 1998 concernant l'application de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signée le 19 juin 1990 et approuvée par la loi du 18 mars 1993, qui a été envoyée à toutes les administrations communales, contient toujours des renseignements utiles et actuels sur cette Convention d'application, sauf en ce qui concerne la liste des Etats qui font ...[+++]

Tenslotte dient de aandacht gevestigd te worden op het feit dat de omzendbrief van 15 april 1998 betreffende de toepassing van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen, ondertekend op 19 juni 1990 en goedgekeurd door de wet van 18 maart 1993, die aan alle gemeentebesturen verzonden werd, nog steeds nuttige en actuele informatie bevat over deze Uitvoeringsovereenkomst, behalve voor wat betreft de opsomming van die staten die deel uitmaken van het Schengengrondgebied.




D'autres ont cherché : garantir que tout     problèmes les plus     également si nous     nous ne pourrions     fonte     nous     aux ouvriers     l'instauration de toute     acteurs qui font     afin que nous     nous puissions     avant toute     nous pourrions tout     nous pourrions     exemple tout     font     pourparlers de paix     font pas nous     nous nous     etats qui font     mars     envoyée à toutes     font pas nous pourrions tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font pas nous pourrions tout ->

Date index: 2024-04-23
w