Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font pas toujours bon » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les irrégularités décelées en dehors de l’échantillon de contrôle de 1 % ne font pas toujours l’objet d’un suivi.

Ten slotte werd niet altijd vervolgactie ondernomen naar aanleiding van niet-nalevingen die waren ontdekt buiten de te controleren steekproef van 1%.


Malheureusement, le réalisme politique et le bon sens ne font pas toujours bon ménage.

Helaas blijkt gezond verstand niet altijd te stroken met politiek realisme.


Malheureusement, le réalisme politique et le bon sens ne font pas toujours bon ménage.

Helaas blijkt gezond verstand niet altijd te stroken met politiek realisme.


« L'article 9, alinéa 2, in fine de la loi sur le bail à ferme - la loi du 4 novembre 1969, qui constitue la section 3 du chapitre II du titre VIII du Code civil - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas qu'un bailleur qui a cessé puis donné à bail son exploitation agricole invoque, afin de motiver la cessation du bail, l'exploitation par ses descendants et/ou alliés, alors qu'en règle générale, conformément, entre autres, aux articles 7, 1°, 8, §§ 1 et 2, et 9 de la loi sur le bail à ferme, ces catégories font ...[+++] également toujours partie de celles au profit desquelles le bailleur peut résilier le bail à ferme, sans préjudice d'exceptions spécifiques ?

« Schendt artikel 9, tweede lid, in fine van de Pachtwet - zijnde de Wet van 4 november 1969, die afdeling 3 van hoofdstuk II van titel VIII van het Burgerlijk Wetboek vormt - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin gelezen dat het ook niet toelaat dat een verpachter die zijn landbouwbedrijf heeft stopgezet en nadien heeft verpacht, als reden van pachtbeëindiging de exploitatie door zijn afstammelingen en/of aanverwanten inroept, terwijl in de regel conform onder andere de artikelen 7, 1°, 8 §§ 1 en 2 en artikel 9 Pachtwet steeds deze categorieën tevens mede in aanmerking komen ten voordele van wie de verpachter opzegging van pa ...[+++]


Justice et ICT ne font pas très bon ménage depuis des années.

Justitie en ICT, het is al jaren een moeilijke combinatie.


En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.

Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.


2. Malgré ce qui précède, le Conseil supérieur peut comprendre la préoccupation — due à l'expérience — liée au fait que les acteurs de la justice, en particulier les avocats concernés et/ou les autorités disciplinaires respectives ne font pas toujours preuve, ou pas toujours avec le dynamisme nécessaire, de la réflexion déontologique requise, ce qui paralyse, du moins temporairement, le cours de la justice, avec toutes les conséquences regrettables que cela implique.

2. Wat voorafgaat neemt niet weg dat de Hoge Raad begrip kan opbrengen voor de — op ervaring gesteunde — bezorgdheid dat de actoren van de justitie, inz. de betrokken advocaten en/of de respectieve tuchtoverheden de vereiste deontologische reflecties niet steeds of niet steeds met gepaste voortvarendheid aan de dag leggen, waardoor de rechtsgang minstens tijdelijk wordt lamgelegd, met alle betreurenswaardige gevolgen vandien.


Elle est également à l'origine d'autres problèmes qui font obstacle au bon fonctionnement de l'accueil.

Het is ook de oorzaak van andere problemen die het goed functioneren van de opvang in de weg staat.


Les commissions de libération conditionnelle, qui font indubitablement du bon travail, ont été créées à titre transitoire.

De commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, die ongetwijfeld positief werk leveren, werden bij wijze van tussenstap opgericht.


Il est ainsi renvoyé au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 17 avril 2008 « modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers », qui explique que le fait de considérer les personnes qui font l'objet d'une disparition de longue durée comme étant temporairement absente permet d'insister sur le fait qu'elles font toujours partie du ménage jusqu'à ce qu'il soit mis fin à leur absence temporaire soit par leur retour, soit par le ...[+++]

Er wordt hier verwezen naar het Verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 17 april 2008 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister", waarin uitgelegd wordt dat het feit dat de personen die het voorwerp uitmaken van een langdurige verdwijning, beschouwd worden als zijnde tijdelijk afwezig, het mogelijk maakt om de nadruk te leggen op het feit dat zij nog steeds deel uitmaken van het gezin totdat hun tijdelijke afwezigheid beëindigd wordt ofwel door hun terugkeer ofwel door hun overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font pas toujours bon ->

Date index: 2024-08-15
w