Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font plus cette distinction aujourd » (Français → Néerlandais) :

« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigueur, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation ...[+++]

« Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterpreteerd in die zin dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op kosten als bedoeld in artikel 57 en op voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2°, die niet worden verantwoord doo ...[+++]


L'introduction de cette classification sectorielle de fonctions dans les organisations qui figurent parmi le champ d'application de cette convention collective de travail, ainsi que le lien de cette classification de fonctions à de nouveaux barèmes, font l'objet de conventions collectives de travail distinctes.

De invoering van deze sectorale functieclassificatie in de ondernemingen behorend tot het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, alsook de koppeling van deze functieclassificatie aan nieuwe barema's maakt onderdeel uit van afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten.


«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres ne parvenant pas à trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaite ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda; "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden; "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken; "Minder en efficiënter": de EU27 focust op meer en snellere resultaten op bepaalde beleidsterreinen en doet op andere terreinen minder; "Veel meer samen doen": de lidstaten besluiten om over de hele linie meer macht, middelen en beslissing ...[+++]


Les auteurs ne font plus aucune distinction entre les deux premiers mois et les les mois suivants; la dégressivité des prestations est dès lors abandonnée.

We maken ook geen onderscheid meer tussen de eerste twee maanden en de daaropvolgende maanden; de degressiviteit van de uitkering wordt derhalve opgeheven.


En effet, la société comme les scientifiques interprètent cette notion de la sorte et ils ne font pas de distinction entre embryons « sexuels » et embryons « asexuels ».

Zowel de samenleving als de wetenschapslui vatten dat begrip immers zo op en maken niet het verschil tussen « sexuele » en « asexuele » embryo's.


D'éminents scientifiques européens font également cette distinction, comme il ressort manifestement de l'avis nº 15 du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies.

Vooraanstaande Europese wetenschappers maken eveneens dat onderscheid, zoals manifest blijkt uit het advies nr. 15 van de « European Group on Ethics ».


En ce qui concerne la politique européenne, une série d'arrêts (notamment les arrêts Schindler et Laära) ne font plus la distinction entre les loteries et les jeux de hasard.

Wat het Europees beleid betreft, maken een aantal arresten (onder andere Schindler, Laära) niet langer het onderscheid tussen loterijen en kansspelen.


«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres étant incapables de trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhait ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda. "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden. "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken. "Minder en efficiënter": de EU27 focust op meer en snellere resultaten op bepaalde beleidsterreinen en doet op andere terreinen minder. "Veel meer samen doen": de lidstaten besluiten om over de hele linie meer macht, middelen en beslissingsbev ...[+++]


La seconde demande en intervention a été introduite par trois personnes morales distinctes qui estiment disposer d'un intérêt suffisant pour intervenir, étant donné qu'elles sont toutes propriétaires d'une série de parcelles qui, en conséquence de l'arrêté du gouvernement flamand du 9 juillet 2010 approuvant le plan d'exécution spatial délimitant la zone urbaine de Gand, ne sont plus situées dans une zone d'habitat, mais dans une zone à laquelle s ...[+++]

Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- of verkavelingsverbod geldt.


FOST Plus, l'industrie du conditionnement et même le ministre flamand de l'Environnement font peu de distinction entre le recyclage et le produit.

FOST Plus, de verpakkingsindustrie en zelfs de Vlaamse minister van Leefmilieu maken weinig onderscheid tussen het recyclage- en het productbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font plus cette distinction aujourd ->

Date index: 2021-12-06
w