Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «font référence était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13 quater) Sans préjuger de la liberté de la presse et du droit à l'information, la présomption d'innocence pourrait aussi être violée chaque fois que des organes de presse font référence à une personne soupçonnée ou poursuivie comme si elle était déjà condamnée.

13 quater Onverminderd de persvrijheid en het recht op informatie, wordt ook inbreuk gemaakt op het onschuldvermoeden wanneer de pers over een verdachte of beklaagde bericht alsof hij reeds is veroordeeld.


Les mesures nationales ne comportent pas de règles détaillées à cet égard et font seulement référence à une personne «qui était présente» (SI), «a transité et a eu l'occasion, à la frontière ou sur le territoire, de contacter les autorités» (RO et UK), «a séjourné ou a transité dans ce pays et il existe un lien qui peut, en principe, permettre à cette personne de s'adresser à ce pays» (PT), «a séjourné» (CZ) ou «a résidé» (BG, EL[48] et MT[49] ) dans un pays tiers.

In de nationale maatregelen ontbreken op dat gebied nadere regels en wordt alleen verwezen naar een persoon die 'in een derde land is geweest' (SI), 'door een derde land heeft gereisd en de mogelijkheid had aan de grens of binnen de grenzen contact op te nemen met de autoriteiten' (RO en UK), 'in een derde land heeft verbleven of erdoor heeft gereisd en er een band is waardoor de betrokkene zich in beginsel tot dat land kan wenden' (PT), 'heeft verbleven' (CZ), of 'heeft gewoond' (BG, EL[48] en MT[49]).


D'autres font référence à l'arrêté royal nº 22 en matière d'interdiction professionnelle pour les faillites de personnes physiques (tous les magistrats étaient d'accord pour dire que l'excusabilité de la personne morale était exceptionnelle et certains se montraient attentifs au paiement des créances alimentaires) »(11).

Anderen verwijzen naar het koninklijk besluit nr. 22 betreffende het beroepsverbod bij faillissementen van natuurlijke personen (alle magistraten waren het erover eens dat de verschoonbaarheid van de rechtspersoon uitzonderlijk is en sommigen bleven nauwlettend toezien op de betaling van alimentatie) (11).


L’entrée en vigueur de ces dispositions légales le 1er janvier 2013 n'était pas souhaitable dans la mesure où les dites dispositions font explicitement référence à des structures de concertation dont la création était prévue par la loi du 10 août 2005 instituant le système d’information ‘Phenix’.

De inwerkingtreding van deze wetsbepalingen op 1 januari 2013 was niet wenselijk omdat in de voormelde bepalingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar overlegstructuren waarvan de oprichting voorzien was door de wet van 10 augustus 2005 tot oprichting van het informatiesysteem ‘Phenix’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, selon les chiffres de l'OCDE de 2006, en référence à la Recommandation CAD de 2001, l'aide belge était non liée à concurrence de 98 % et qu'il a été décidé, au sein de l'OCDE/CAD, d'étendre cette recommandation du CAD aux pays PPTE (Pays Pauvres Très Endettés) qui ne font pas partie des pays les moins avancés;

Overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen Heavily Indebted Poor Countries die geen deel uitmaken van de Minst Ontwikkelde Landen;


Bien sûr, dans certains cas, des problèmes supplémentaires apparaissent, nécessitant plus d’énergie de notre part pour les résoudre, et c’était certainement le cas dans l’affaire à laquelle la plupart d’entre vous font référence.

Uiteraard zijn er soms gevallen waarbij bijkomende problemen komen kijken, die extra energie kosten om aan te pakken, en dat was duidelijk het geval in de zaak waarnaar de meesten van u hebben verwezen.


- (EL) Madame la Présidente, c’était avec une réelle satisfaction que nous avions voté dans le programme de Stockholm en faveur de dispositions qui font référence à la solidarité en matière d’immigration et de lutte contre l’immigration illégale.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het was met ware voldoening dat we in het kader van het programma van Stockholm gestemd hebben voor de voorschriften over solidariteit in immigratiekwesties en bestrijding van illegale immigratie.


Pour votre information, et par souci de ce que l’on appelle l’«objectivité», permettez-moi d’indiquer qu’Ewald Nowotny - auquel l’honorable député à fait référence - était l’une des principales sources d’information pour ce rapport critique. Il est donc fâcheux que nous devions continuer à nous colleter avec tous ces problèmes si nous voulons obtenir la clarté et la transparence qui font toujours défaut.

Als het om de informatie en de zogenaamde objectiviteit gaat, dan wijs ik er met nadruk op dat juist de door mijn collega genoemde Ewald Nowotny een van de belangrijkste informatiebronnen voor de kritische berichtgeving was, zodat we ons helaas nog wel wat langer bezig zullen moeten houden met deze hele problematiek, als we de helderheid en transparantie willen bereiken die vooralsnog ontbreekt.


Il n’y a pratiquement pas eu de débats politiques sur les relations entre les deux institutions - seules sept lignes, dans des rapports des réunions du Conseil européen, font référence aux Nations unies; et la seule institution active était la Commission qui, avec le calme, la discrétion et l’efficacité que chacun sait, a déboursé 60% du budget pour des programmes de développement d’aide humanitaire.

Er zijn nauwelijks politieke debatten gevoerd over de betrekkingen tussen de beide instellingen. Na vergaderingen van de Europese Raad werd er verslag uitgebracht, met in het staartje van de tekst nog een opmerking over de Verenigde Naties. En de enige actieve instelling was de Commissie: rustig, kalm en effectief zoals wij haar kennen, droeg zij 60 procent bij aan de begroting voor de ontwikkelingsprogramma’s en humanitaire hulp.


Il était dès lors inévitable que les définitions contenues dans les directives susmentionnées ne soient pas identiques - la principale différence résidant dans le fait que seules certaines directives font explicitement référence au recyclage organique.

Het is onvermijdelijk dat de definities in de hiervoor genoemde richtlijnen niet identiek zijn - het belangrijkste verschil betreft de expliciete verwijzing naar organische recycling die in een aantal richtlijnen wel, maar in andere niet, wordt gedaan.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     font référence était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font référence était ->

Date index: 2023-07-22
w