Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises qui font un appel public à l'épargne

Traduction de «font souvent appel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprises qui font un appel public à l'épargne

ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre déclare que les PME font souvent appel à des conseillers salariés de leur organisation professionnelle qui peuvent intervenir pour les affiliés de leur organisation.

Een ander lid verklaart dat de KMO's vaak een beroep doen op consulenten in dienst van hun beroepsorganisatie, die mogen optreden voor de dochterondernemingen van die organisatie.


« Il convient de constater que le citoyen et les autorités judiciaires font souvent appel au Comité permanent P et à son Service d'enquêtes.

« Er dient vastgesteld dat de burger en de gerechtelijke overheid veelvuldig beroep doen op het Vast Comité P en zijn Dienst Enquêtes.


Les frais inhérents à ces incidents sont toujours particulièrement élevés étant donné que les pièces de rechange doivent être transportées par avion au départ de Bruxelles et que les passagers en rade font souvent appel à des jets privés pour pouvoir mener à bien leurs importantes missions.

Hierbij lopen de kosten steeds bijzonder hoog op omwille van het feit dat de vervangstukken telkenmale dienen te worden overgevlogen vanuit Brussel en dat de gestrande passagiers in tussentijd veelal beroep doen op privé-jets om hun belangrijke agenda toch nog te kunnen afwerken.


5. Les donateurs font souvent appel à leurs propres agences d'exécution ou consultants en raison de l'absence de capacités locales ou du fait que les structures locales ne peuvent fournir la qualité requise.

5. Donoren doen vaak een beroep op eigen uitvoeringsagentschappen of consultants omdat er geen lokale capaciteit voorhanden is of omdat de lokale structuren niet de gewenste kwaliteit kunnen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle nous enseigne que les droits de propriété intellectuelle sont omniprésents: qu'il s'agisse des industries de pointe ou des fabricants d'articles de sport, de jouets et de jeux vidéo, tous ces secteurs font largement appel, souvent non pas à un seul, mais à plusieurs types de droits de propriété intellectuelle».

Deze studie maakt duidelijk dat in alle economische sectoren gebruik wordt gemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Of het nu gaat om hightechindustrie of om fabrikanten van sportartikelen, speelgoed en computerspelletjes: iedereen maakt intensief gebruik van niet één, maar vaak meerdere intellectuele-eigendomsrechten".


Ainsi, elles utilisent de plus en plus souvent le crowdfunding comme une forme alternative de financement grâce à laquelle elles font appel à un large public pour obtenir des fonds des uns et des autres.

Daardoor gebruiken zij steeds vaker crowdfunding als alternatieve vorm van financiering waarbij zij een beroep doen op het brede publiek om fondsen bij mekaar te krijgen.


En ce qui concerne les langues moins utilisées, en cas de pénurie d'enseignants, les établissements scolaires font souvent appel à du personnel non formé.

Zij moeten een opleiding krijgen in technieken om hun eigen taal als tweede of vreemde taal te onderwijzen. In het geval van minder gebruikte talen, waar een gebrek aan leerkrachten wordt gemeld, doen scholen vaak een beroep op personeel dat niet de nodige opleiding heeft genoten.


Les restrictions imposées dans la pratique à la liberté des médias, le grand nombre de procédures judiciaires dont font l'objet des écrivains, des journalistes, des universitaires et des militants des droits de l'homme et les interdictions frappant souvent des sites internet sont autant de sujets qui suscitent de graves préoccupations et appellent une réponse.

De beperkingen die in de praktijk aan de vrijheid van de media worden opgelegd, het grote aantal rechtszaken tegen auteurs, journalisten, academici en mensenrechtenverdedigers, en het grote aantal websites dat wordt verboden, baren ernstige zorgen die dienen te worden weggenomen.


Or, en raison de la pénurie de traducteurs jurés, les tribunaux font souvent appel à leurs services.

Wegens het tekort aan beëdigde vertalers doen de rechtbanken evenwel geregeld een beroep op hun diensten.


Le Rapport conclut que, d'une manière générale, les Etats membres font de plus en plus souvent appel à l'organisation pour appuyer des enquêtes et des opérations en cours, bien que cela ne soit pas le cas pour l'ensemble de 15 Etats membres.

De conclusie van het verslag luidt dat de Lid-Staten in het algemeen steeds vaker een beroep doen op de organisatie om lopend onderzoek en lopende operaties te ondersteunen, hoewel dat niet voor alle 15 Lid-Staten geldt.




D'autres ont cherché : font souvent appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font souvent appel ->

Date index: 2021-09-16
w