Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font toujours mention " (Frans → Nederlands) :

En principe, les extraits font toujours foi des faits qu'ils attestent, sous réserve des mentions marginales ultérieures qui pourraient éventuellement en influencer le contenu.

De uittreksels tonen in beginsel steeds de rechtsgeldigheid aan van de erin vermelde feiten, onder voorbehoud van de latere randmeldingen die hierop een invloed zouden kunnen hebben.


Un sondage Eurobaromètre [5] réalisé en 2015 montre que, si la majorité des consommateurs (58 %) déclarent qu'ils lisent toujours l'indication de la date de consommation (à savoir les dates suivant les mentions «à consommer jusqu'au» et «à consommer de préférence avant ..». figurant sur l'étiquetage d'une denrée alimentaire) lorsqu'ils font leurs courses et préparent les repas, moins d'une personne sur deux en comprend la significa ...[+++]

Een in 2015 gehouden Eurobarometer-enquête [5] bracht aan het licht dat de meeste consumenten (58 %) verklaren dat zij tijdens het winkelen en het bereiden van maaltijden altijd naar datumaanduidingen (d.w.z. de op voedselverpakkingen te vinden “te gebruiken tot-datum” en “ten minste houdbaar tot-datum”) kijken, maar dat minder dan de helft de betekenis ervan begrijpt.


Il semble encore y avoir une certaine confusion étant donné, par exemple, que le courrier et le site web (www.mil.be) n'ont pas encore été complètement adaptés et qu'ils font toujours mention du « ministère de la Défense nationale » et du « ministère de la Défense ».

Er blijkt nog steeds verwarring te bestaan, aangezien bijvoorbeeld de briefwisseling en de website (www.mil.be) nog niet compleet werden aangepast en nog steeds gewag maken van het « ministerie van Landsverdediging » en « ministerie van Defensie ».


C'est ainsi qu'un certain nombre de dispositions se réfèrent toujours à la mention « bon » ou « très bon » ( articles 12, § 3, 75, § § 3, 4 et 5, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat) ou font état de « l'évaluation la plus positive » (articles 23, alinéa 2, 31, 2°, et 32, § 1, alinéa 4, 1° 33, § § 3 et 4, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat (2) ou de « l'évaluation la meilleure » (article 33, § § 1 et 2, de cet arrêté).

Zo wordt in een aantal bepalingen nog steeds verwezen naar de vermelding " goed" of " zeer goed" (artikelen 12, § 3, 75, § § 3, 4 en 5, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel) of wordt gewag gemaakt van " de meest positieve evaluatie" (artikelen 23, tweede lid, 31, 2° en 32, § 1, vierde lid, 1°, 33, § § 3 en 4, van het koninklijke besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel (2) of van " de gunstigste evaluatie" (artikel 33, § § 1 en 2, van dat besluit).


1. a) Le dossier judiciaire est toujours à l'instruction. b) A ce jour, l'Etat belge ne s'est pas constitué partie civile. c) Les rapports des réviseurs font mention des sommes récupérées par la SMAP. 2. a) Les assurés versent des montants à la SMAP au titre de primes d'assurances.

1. a) Het gerechtelijk dossier ligt nog steeds ter instructie. b) Tot op heden heeft de Belgische Staat zich geen burgerlijke partij gesteld. c) De verslagen van de revisoren maken melding van de door OMOB teruggekregen bedragen. 2. a) De verzekerden storten bedragen aan OMOB als verzekeringspremies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font toujours mention ->

Date index: 2022-12-18
w