Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "food quality safety and health " (Frans → Nederlands) :

Avis scientifique du comité scientifique intitulé "Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals" [Sécurité des aliments, santé et bien-être des animaux, incidences sur l'environnement des animaux issus du clonage par transfert nucléaire de cellules somatiques (TNCS) ainsi que de leur progéniture et des produits obtenus à partir de ces animaux] ( [http ...]

Wetenschappelijk advies van het wetenschappelijk comité over Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals ( [http ...]


Avis scientifique du comité scientifique intitulé "Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals" [Sécurité des aliments, santé et bien-être des animaux, incidences sur l'environnement des animaux issus du clonage par transfert nucléaire de cellules somatiques (TNCS) ainsi que de leur progéniture et des produits obtenus à partir de ces animaux] ( [http ...]

Wetenschappelijk advies van het wetenschappelijk comité over Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals ( [http ...]


Avis scientifique du comité scientifique intitulé "Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals" [Sécurité des aliments, santé et bien-être des animaux, incidences sur l'environnement des animaux issus du clonage par transfert nucléaire de cellules somatiques (TNCS) ainsi que de leur progéniture et des produits obtenus à partir de ces animaux] ( [http ...]

Wetenschappelijk advies van het wetenschappelijk comité over Food Safety, Animal Health and Welfare and Environmental Impact of Animals derived from Cloning by Somatic Cell Nucleus Transfer (SCNT) and their Offspring and Products Obtained from those Animals ( [http ...]


M. Raf Bouckaert, manager HSEQ (Health Safety, Environment and Quality) chez Bayer Anvers, président du groupe de travail Product Stewardship de la FEB, souligne que les solutions polymères de haute technologie sont généralement utilisées dans l'industrie automobile (7 %), dans l'industrie de l'emballage (40 %), dans le secteur de la construction (20,4 %), en électronique et en électricité (5,6 %) et dans de nombreuses autres applications, comme les biens de consommation, ...[+++]

De heer Raf Bouckaert, Health Safety, Environment and Quality manager bij Bayer Antwerpen, tevens voorzitter van de Product Stewardship Werkgroep bij het VBO, wijst erop dat high tech polymer oplossingen veelal worden gebruikt in de automobielindustrie (7 %), de verpakkingsindustrie (40 %), in de bouwsector (20,4 %), in electronica en electriciteit (5,6 %) en in vele andere toepassingen, zoals consumentenartikelen, huishoudartikelen, meubilair, medische toepassingen e.a. B ...[+++]


M. Raf Bouckaert, manager HSEQ (Health Safety, Environment and Quality) chez Bayer Anvers, président du groupe de travail Product Stewardship de la FEB, souligne que les solutions polymères de haute technologie sont généralement utilisées dans l'industrie automobile (7 %), dans l'industrie de l'emballage (40 %), dans le secteur de la construction (20,4 %), en électronique et en électricité (5,6 %) et dans de nombreuses autres applications, comme les biens de consommation, ...[+++]

De heer Raf Bouckaert, Health Safety, Environment and Quality manager bij Bayer Antwerpen, tevens voorzitter van de Product Stewardship Werkgroep bij het VBO, wijst erop dat high tech polymer oplossingen veelal worden gebruikt in de automobielindustrie (7 %), de verpakkingsindustrie (40 %), in de bouwsector (20,4 %), in electronica en electriciteit (5,6 %) en in vele andere toepassingen, zoals consumentenartikelen, huishoudartikelen, meubilair, medische toepassingen e.a. B ...[+++]


Donnant suite à cette volonté, le présent propose que les domaines thématiques dans le 6e programme-cadre soient les suivants: 1.1.1 Life sciences for health and safety (1.1.1a Genomics and biotechnology for global health and welfare, and 1.1.1b The major diseases); 1.1.2 Information Society Technologies; 1.1.3 Nanotechnologies and new processes of production of advanced materials; 1.1.4 Aeronautics and space; 1.1.5 ...[+++]

Teneinde aan deze wil gevolg te geven, stelt uw rapporteur derhalve voor de thematische gebieden van het zesde kaderprogramma als volgt te definiëren: 1.1.1 Biowetenschappen voor gezondheid en veiligheid (1.1.1 bis Genomica en biotechnologie voor gezondheid en welzijn in de gehele wereld, en 1.1.1 ter De zwaarste ziekten); 1.1.2 Technologieën voor de informatiemaatschappij; 1.1.3 Nanotechnologieën en nieuwe productieprocédés voor geavanceerde materialen; 1.1.4 Lucht- en ruimtevaart; 1.1.5 Voedselkwaliteit, risico's voor veiligheid en gezondheid en verbetering van de gezondheid; 1.1.6 Energie, duurzame ontwikkeling, biodiversiteit en ...[+++]


Au Moniteur belge n° 50 du 17 février 2003 à la page 7807 la traduction officielle en langue anglaise du SPF « Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » doit se lire comme « Health Food Chain Safety and Environment » au lieu de « Health, Food Chain Security and Environment ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 50 van 17 februari 2003, blz. 7807 moet de officiële Engelse vertaling van de FOD « Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu » gelezen worden als « Health Food Chain Safety and Environment » in plaats van « Health, Food Chain Security and Environment ».


Au Moniteur belge n° 305 du 25 septembre 2002 à la page 43404 la traduction officielle en langues anglaise du SPF « Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » doit se lire comme « Health, Food Chain Safety and Environment » au lieu de « Health, Food Chain Security and Environment ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 25 september 2002, blz. 43404 moet de officiële Engelse vertaling van de FOD « Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu » gelezen worden als « Health, Food Chain Safety and Environment » in plaats van « Health, Food Chain Security and Environment ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

food quality safety and health ->

Date index: 2025-02-12
w