Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraîneur d'équipe de football
Entraîneuse d'équipe de football
FIFPro
Foot
Football
Footballeur professionnel
Frappé accidentellement pendant un match de football
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Match de football
Sélectionner des tactiques pour un match de football

Vertaling van "football et footballeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football

coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Fédération internationale des footballeurs professionnels | FIFPro [Abbr.]

Internationale Federatie van Beroepsvoetballers | internationale voetbalspelersvakbond


footballeur professionnel

beroepsvoetballer | profvoetballer | voetbalprof


frappé accidentellement pendant un match de football

per ongeluk geschopt tijdens voetbalwedstrijd


marché dessus accidentellement pendant un match de football

per ongeluk op getrapt tijdens voetbalwedstrijd


sélectionner des tactiques pour un match de football

tactieken voor een voetbalwedstrijd selecteren






conseil local consultatif pour la sécurité des matches de football

lokale adviesraad voor de veiligheid bij voetbalwedstrijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- clubs de football et footballeurs rémunérés qui relèvent de la loi du 24.02.01978

- voetbalclubs en betaalde voetbalspelers die ressorteren onder de wet van 24.02.1978


- champ d'application : - clubs de football et footballeurs rénumérés liés par un contrat de travail en vertu de la loi du 24.2.1978 relative au contrat de travail pour les sportifs rénumérés - objet : prolongation de la cct du 2 juillet 2013 concernant les conditions detravail du footballeur rémunéré - prolongation de la convention numéro 116288 du 02/07/2013 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2016 - numéro d'enregistrement : 133458/CO/2230000.

- toepassingsgebied : - voeetbalclubs en betaalde voetbalspelers die ressorteren onder de wetvan 24.2.1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars - onderwerp : verlenging van de cao van 2 juli 2013 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor de betaalde voetballer - verlenging van overeenkomst nummer 116288 van 02/07/2013 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2016 - registratienummer : 133458/CO/2230000.


Art. 12. § 1. Les organisations syndicales signataires ont le droit de demander un duplicata du contrat enregistré du footballeur rémunéré auprès de l'URBSFA, de la Pro Ligue ou de la ligue de football concernée, pour autant qu'elles soient mandatées par le footballeur.

Art. 12. § 1. De ondertekenende vakorganisaties hebben het recht om een dubbel van het geregistreerde contract van de betaalde voetballer op te vragen bij de KBVB, de Pro League of de betrokken voetballiga in zoverre zij daartoe gemandateerd worden door de speler.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux clubs de football et aux footballeurs rémunérés qui relèvent de la loi du 24 février 1978.

Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de voetbalclubs en de betaalde voetbalspelers die ressorteren onder de wet van 24 februari 1978.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La commission de conciliation dans le cadre de la présente convention collective de travail pour les footballeurs rémunérés doit être composée du président, du secrétaire de la commission paritaire et de quatre membres de la Commission paritaire nationale des sports, dont deux sont désignés par la délégation des employeurs de football et deux désignés par la délégation des travailleurs.

Art. 5. Het verzoeningscomité in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de betaalde voetballer dient samengesteld te zijn uit de voorzitter, de secretaris van het paritair comité en uit vier leden van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, waarvan twee aangeduid door de werkgeversdelegatie vanuit het voetbal en twee aangeduid door de werknemersdelegatie.


Art. 7. Le footballeur rémunéré a droit au travail (c'est-à-dire, d'être employé par un club de football sous les conditions de la loi de 24 février 1978 et d'être éligible pour jouer avec la première équipe du club) :

Art. 7. De betaalde voetballer heeft recht op arbeid (dit wil zeggen tewerkgesteld worden bij een voetbalclub onder de voorwaarden van de wet van 24 februari 1978 en speelgerechtigd voor het eerste elftal van die club) :


Art. 11. § 1. Les organisations syndicales signant la présente convention ont le droit de demander un duplicata du contrat enregistré du footballeur rémunéré auprès de l'URBSFA ou de la ligue de football concernée, pour autant qu'elles soient mandatées par le footballeur.

Art. 11. § 1. De ondertekenende vakorganisaties hebben het recht om een dubbel van het geregistreerde contract van de betaalde voetballer op te vragen bij de KBVB of de betrokken voetballiga in zoverre zij daartoe gemandateerd worden door de speler.


I. - Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux clubs de football et aux footballeurs rémunérés, à temps partiel et à temps plein, liés par un contrat de travail en vertu de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail pour les sportifs rémunérés.

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de voetbalclubs en deeltijdse en voltijds betaalde voetbalspelers die gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst volgens de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.


À l'instar des supporters de football dans notre pays, les footballeurs sont également soumis aux dispositions de ce qu'on appelle la " loi football " du 21 décembre 1998.

Een foto waarop de gezichten van vrouwelijke fans werden weggewist, beheerste enkele dagen het nieuws en leidde terecht tot een storm van protest. Net als voetbalsupporters in dit land, vallen ook voetballers zelf onder de bepalingen van de zogenaamde "voetbalwet" van 21 december 1998.


1. a) L'Office des Étrangers (OE) est conscient du problème des abus potentiels liés aux demandes de visa introduites par de jeunes footballeurs africains. b) et c) Nous ne disposons pas de chiffres précis ni pour ce phénomène, ni pour d'autres sports, pour les raisons suivantes: - Un footballeur soumis à l'obligation de visa qui vient à l'essai, sur invitation d'un club de football belge, doit demander un visa de court séjour.

1. a) De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is zich bewust van het probleem van mogelijke misbruiken inzake visumaanvragen van jonge Afrikaanse voetballers. b) en c) Men beschikt niet over exacte cijfergegevens met betrekking tot dit fenomeen, evenmin als voor andere sporttakken, om volgende redenen: - Een visumplichtige voetballer, die op uitnodiging van een Belgische voetbalclub een test komt afleggen, moet een visum kort verblijf aanvragen.


w