Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crampons de chaussures de football
Entraîneur d'équipe de football
Entraîneuse d'équipe de football
Foot
Football
Frappé accidentellement pendant un match de football
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
Institution qui serait le précurseur
KNVB
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sélectionner des tactiques pour un match de football

Vertaling van "football et serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football

coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




frappé accidentellement pendant un match de football

per ongeluk geschopt tijdens voetbalwedstrijd


crampons de chaussures de football

noppen voor voetbalschoenen




sélectionner des tactiques pour un match de football

tactieken voor een voetbalwedstrijd selecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'offre d'un ticket pour la finale de la Coupe du monde de football, il serait enclin à dire qu'elle s'inscrit dans le contexte de relations commerciales normales et ne peut, dès lors, pas être considérée comme constitutive de corruption privée.

Wat betreft het aanbod van een ticket voor de finale van het wereldkampioenschap voetbal, is hij geneigd te stellen dat dit binnen de context van de normale handelsrelaties valt en niet als private omkoping kan worden beschouwd.


M. J.-M. Dedecker voudrait savoir si une adaptation de la réglementation de l'Union belge de football association serait susceptible de remédier au problème.

De heer J.-M. Dedecker wenst te vernemen of een aanpassing van de reglementering van de Belgische Voetbalbond het probleem kan verhelpen.


En ce qui concerne l'offre d'un ticket pour la finale de la Coupe du monde de football, il serait enclin à dire qu'elle s'inscrit dans le contexte de relations commerciales normales et ne peut, dès lors, pas être considérée comme constitutive de corruption privée.

Wat betreft het aanbod van een ticket voor de finale van het wereldkampioenschap voetbal, is hij geneigd te stellen dat dit binnen de context van de normale handelsrelaties valt en niet als private omkoping kan worden beschouwd.


M. J.-M. Dedecker voudrait savoir si une adaptation de la réglementation de l'Union belge de football association serait susceptible de remédier au problème.

De heer J.-M. Dedecker wenst te vernemen of een aanpassing van de reglementering van de Belgische Voetbalbond het probleem kan verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le contrôle et le respect des interdictions de stade reposent actuellement sur l'identification visuelle d'une personne. Cette identification est effectuée en premier lieu par le steward à l'entrée du stade et, en second lieu, par les spotters (agents de police en civil, spécialement formés pour identifier, chez les supporters, tout comportement qui serait contraire à la loi football).

1. De controle op en de naleving van de stadionverboden berust thans op de visuele identificatie van een persoon, met name in eerste instantie door de steward aan de ingang van het stadion en vervolgens door de spotters (politieagent in burger die speciaal opgeleid is om het gedrag van de supporters dat in strijd is met de voetbalwet, te identificeren).


2. Si une telle participation financière des clubs de football n'est pas possible, serait-il envisageable d'allouer une dotation spéciale ou de mettre du personnel de la police fédérale à la disposition des communes qui ont un club de football sur leur territoire lors des rencontres à domicile?

2. Indien een dergelijke financiële participatie van de voetbalclubs niet mogelijk is, zou er dan geen ??speciale dotatie kunnen worden toegekend of personeel van de federale politie ter beschikking kunnen worden gesteld van de gemeenten waar een voetbalploeg gevestigd is en zijn thuiswedstrijden speelt?


1. a) Est-ce que ces arrêtés royaux relatifs à la prise en charge des coûts de sécurité des rencontres de football ont été pris en 2013 par votre prédécesseur? b) Si ces arrêtés royaux n'ont pas été pris, serait-il envisageable de prévoir une intervention obligatoire des clubs dans la prise en charge des frais de mobilisation policière?

1. a) Werden die koninklijke besluiten met betrekking tot de tenlasteneming van de kosten voor de ordehandhaving bij voetbalwedstrijden in 2013 door uw voorganger uitgevaardigd? b) Als dat niet gebeurd is, zou er dan in een verplichte bijdrage van de clubs in de kosten voor het politietoezicht kunnen worden voorzien?


Sauf motif légitime faisant apparaître la licéité de se trouver dans le périmètre, et ce, à l’exception de tout endroit du périmètre où l’intéressé ne se serait pas trouvé si un match de football n’avait pas été organisé, l’interdiction administrative de pénétrer dans le périmètre est d’application pendant la période qui commence cinq heures avant le début du match de football et se termine cinq heures après la fin du match de football.

Behoudens gerechtvaardigde reden waaruit het geoorloofd karakter om zich in de perimeter te bevinden blijkt, en in dit laatste geval met uitzondering van elke plaats in de perimeter waar betrokkene zich niet zou hebben bevonden mocht er geen voetbalwedstrijd georganiseerd geweest zijn, is het administratief perimeterverbod van toepassing tijdens de periode die aanvangt vijf uur vóór het begin van de voetbalwedstrijd en die eindigt vijf uur na het einde van de voetbalwedstrijd.


61. invite la Commission à créer une agence antidopage indépendante sur le modèle de l'agence mondiale antidopage (AMA), qui concernerait exclusivement le football et serait soumise aux mêmes conditions et suivrait les mêmes procédures que l'AMA, les frais de fonctionnement, l'établissement du siège dans un des États membres et d'autres détails pouvant être décidés en commun par la Commission, la FIFA, l'UEFA et les gouvernements nationaux;

61. verzoekt de Commissie om oprichting van een onafhankelijke instelling voor dopingcontrole, naar het voorbeeld van de World Anti-Doping Agency (WADA), uitsluitend voor het voetbal en met vergelijkbare voorwaarden en procedures als laatstgenoemde instelling; is van mening dat de operationele uitgaven, de lidstaat waar de instelling wordt gevestigd en andere bijzonderheden door de Commissie, de FIFA, de UEFA en de nationale regeringen in gezamenlijk overleg kunnen worden vastgesteld;


12. estime que la dimension nationale du football, que ce soit au niveau des clubs ou à celui des équipes nationales, constitue un des éléments les plus populaires de ce sport; fait observer que la structure pyramidale du football intègre les compétitions nationales et européennes d'une manière attrayante pour les supporters; est d'avis que toute tentative visant à éliminer l'aspect national du football compromettrait la survie des compétitions et des équipes nationales et, en dernière analyse, d'événements comme la coupe du monde; estime par conséquent que toute initiative de l'Union susceptible d'éliminer l'élément national doit être évitée parc ...[+++]

12. is van mening dat de nationale dimensie van voetbal, ongeacht of dit op het niveau van clubs of nationale ploegen is, een van de populairste elementen van het spel vormt; merkt op dat de piramidestructuur van voetbal in feite nationale en Europese competities integreert op een manier die supporters aanspreekt; is van mening dat eventuele pogingen om het nationale element uit de voetbalsport te verwijderen, het voortbestaan van nationale competities en ploegen en, uiteindelijk, evenementen als het wereldkampioenschap in gevaar zo ...[+++]


w