8. Comme le prévoit la nouvelle réglementation de la Fédération internationale de football association (FIFA) en matière de transfert édictée le 1 mars 2001, il conviendrait lors de chaque transaction pour laquelle un intermédiaire représente les intérêts d'un joueur que son nom et sa signature figurent sur le contrat de travail pour que celui-ci soit officialisé.
8. Zoals voorzien in de nieuwe transferreglementering van de « Fédération internationale de football association » (FIFA), uitgevaardigd op 1 maart 2001, zou bij elke transactie waarbij een tussenpersoon de belangen van een speler behartigt, een document moeten worden opgesteld met daarop naam en handtekening van de makelaar.