Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
Entraîneur d'équipe de football
Entraîneuse d'équipe de football
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Frappé accidentellement pendant un match de football
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Parkinsonisme
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné

Traduction de «football jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football

coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


frappé accidentellement pendant un match de football

per ongeluk geschopt tijdens voetbalwedstrijd


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Menées en collaboration avec le Conseil de l’Europe, les actions de l’Union ont jusqu’ici principalement visé à assurer aux citoyens un niveau élevé de sécurité par l’intermédiaire de mesures de maintien de l’ordre lors de manifestations internationales de football.

In samenwerking met de Raad van Europa is de EU-actie tot dusver gericht op de totstandbrenging van een hoog niveau van veiligheid voor de burgers door de inzet van politie bij internationale voetbalwedstrijden.


Par d'autres formes d'intervention commune en matière de police, on entend par exemple, dans ce cadre, des actions de contrôle communes dans les régions frontalières ou l'accompagnement de groupes de supporters de football jusqu'au lieu de la rencontre sur le territoire d'une autre Partie contractante.

Met andere gezamenlijke vormen van politieoptreden wordt in dit kader bijvoorbeeld gedacht aan gemeenschappelijke controleacties in de grensregio's of de begeleiding van groepen voetbalsupporters tot op de plaats van een wedstrijd op het grondgebied van een andere verdragspartij.


Par d'autres formes d'intervention commune en matière de police, on entend par exemple, dans ce cadre, des actions de contrôle communes dans les régions frontalières ou l'accompagnement de groupes de supporters de football jusqu'au lieu de la rencontre sur le territoire d'une autre Partie contractante.

Met andere gezamenlijke vormen van politieoptreden wordt in dit kader bijvoorbeeld gedacht aan gemeenschappelijke controleacties in de grensregio's of de begeleiding van groepen voetbalsupporters tot op de plaats van een wedstrijd op het grondgebied van een andere verdragspartij.


Art. 2. Pour le stade du « Koninklijk Football Club Sparta Petegem », sis à la Gaversesteenweg 240, 9800 Petegem, le périmètre est délimité par : le croisement formé par la Gentstraat avec la Stationsstraat et la Tolpoortstraat, la Gentstraat qui devient la Gentsesteenweg, la Gentsesteenweg jusqu'au croisement avec la Gampelaeredreef, la Gampelaeredreef - en ce compris la Paul Lowiestraat - jusqu'au croisement avec la Krekelstraat, le croisement formé par la Krekelstraat avec la Gampelaeredreef jusqu'au croisement avec la Parijsestra ...[+++]

Art. 2. Voor het Koninklijk Football Club Sparta Petegem stadion gelegen in de Gaversesteenweg 240, 9800 Petegem, wordt de perimeter afgebakend door: de Gentstraat vanaf het kruispunt met de Stationsstraat en de Tolpoortstraat, de Gentstraat overgaand in de Gentsesteenweg, de Gentsesteenweg tot aan het kruispunt met de Gampelaeredreef, de Gampelaeredreef met inbegrip van de Paul Lowiestraat tot aan het kruispunt met de Krekelstraat, de Krekelstraat vanaf het kruispunt met de Gampelaeredreef tot aan het kruispunt met de Parijsestraat, de Parijsestraat vanaf het kruispunt met de Krekelstraat tot aan het kruispunt met de Karrewegstraat, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réclame une indemnisation forfaitaire de 1.750 EUR par jour d’utilisation de la surface de jeu, des vestiaires, de l’utilisation de la buvette, du service de conciergerie, de surveillance et de contrôle de l’ensemble des installations, étant entendu que le montant réclamé représente conventionnellement le droit d’accéder au terrain de football jusqu’à concurrence de 20 % et, à hauteur de 80 %, la contrepartie de différents services de maintenance, de nettoyage, d’entretien (tonte, ensemensage, etc,...) et de mise aux normes de la surface de jeu et prestations de services accessoires, fournis par le concédant du droit d’utilisation et d’e ...[+++]

een vaste vergoeding van 1 750 EUR per dag gebruik van het speelveld, de vestiaires, het gebruik van de bar, portiersdiensten, diensten van toezicht en controle van alle installaties vraagt, met dien verstande dat het gevraagde bedrag contractueel het recht van toegang tot het voetbalveld ten belope van 20 % vertegenwoordigt en ten belope van 80 % de tegenprestatie voor verschillende diensten van instandhouding, schoonmaking, onderhoud, (maaien, zaaien, enz.) en van aanpassing aan de normen van het speelveld en bijkomende diensten door degene die het recht van gebruik en exploitatie verleent (in casu de Régie, die hier appelante is)?


Toutefois, il rappelle que la police se sert déjà de caméras mobiles lors des matches de football afin de suivre les supporters, par exemple depuis le moment où ils descendent du train jusqu'au moment où ils y remontent.

Hij herinnert er evenwel aan dat, in het kader van de voetbalwedstrijden, de politie reeds met mobiele camera's werkt waarbij de supporters worden gevolgd zodra zij, bijvoorbeeld op of van de trein stappen.


Toutefois, il rappelle que la police se sert déjà de caméras mobiles lors des matches de football afin de suivre les supporters, par exemple depuis le moment où ils descendent du train jusqu'au moment où ils y remontent.

Hij herinnert er evenwel aan dat, in het kader van de voetbalwedstrijden, de politie reeds met mobiele camera's werkt waarbij de supporters worden gevolgd zodra zij, bijvoorbeeld op of van de trein stappen.


Il y a couverture en surface pour certains endroits, tels que les villes, une couverture allant jusqu'à l'intérieur des immeubles, des tunnels, du métro, de la liaison Nord-Midi, de garages, parcs d'attractions, terrains de football et prisons.

Er is oppervlaktedekking voor sommige plaatsen zoals de steden, dekking tot in de gebouwen, tot tunnels, de metro, de Noord-Zuid-verbinding, garages, pretparken, voetbalterreinen, gevangenissen.


Art. 2. Pour le stade de football « Koninklijke Beringen Heusden-Zolder », sis à la Koolmijnlaan s/n° à 3582 Beringen, le périmètre est délimité par : la Groenhoekstraat jusqu'à la limite communale avec Bourg-Léopold, la limite communale de Beverlo avec Bourg-Léopold en passant à la limite communale avec Ham et ensuite à la limite communale avec Tessenderlo, la limite communale avec Tessenderlo jusqu'à la E313, la E313 (direction Liège) jusqu'à l'échangeur à hauteur de la Paalsesteenweg, l'échangeur à hauteur de la Paalsesteenweg pou ...[+++]

Art. 2. Voor het voetbalstadion Koninklijke Beringen Heusden-Zolder, gelegen in de Koolmijnlaan z/n te 3582 Beringen, wordt de perimeter afgebakend door: de Groenhoekstraat tot aan de gemeentegrens met Leopoldsburg, de gemeentegrens van Beverlo met Leopoldsburg overgaand in de gemeentegrens met Ham en vervolgens in de gemeentegrens met Tessenderlo, de gemeentegrens met Tessenderlo tot en met de E313, de E313 (richting Luik) tot en met het op- en afrittencomplex ter hoogte van de Paalsesteenweg, het op- en afrittencomplex ter hoogte van de Paalsesteenweg overgaand in de Paalsesteenweg (richting Beringen) en vervolgens in de Rozenlaan, de ...[+++]


Art. 2. L'équivalence et les reconnaissances temporaires visées à l'article 1, ne s'appliquent qu'aux prélèvements d'échantillons effectués dans le cadre de matchs de football internationaux organisés par l'Union des Associations européennes de Football (UEFA), pour la période allant de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 mai 2006.

Art. 2. De in artikel 1 vermelde gelijkwaardigheid en tijdelijke erkenningen gelden enkel voor de monsternemingen uitgevoerd in het kader van internationale voetbalwedstrijden georganiseerd door de « Union des Associations européennes de Football » (UEFA), voor de periode vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31 mei 2006.


w