Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «football réponse également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la mise en place d'une réponse préventive et répressive au hooliganisme, la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football doit également être évaluée afin de vérifier si elle offre une réponse pertinente à la problématique du hooliganisme et si cette réponse est conforme à la volonté du législateur.

Wanneer men een preventief en een repressief antwoord wil formuleren op het hooliganisme, dan moet de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden eveneens getoetst worden om na te gaan of die op afdoende wijze een antwoord biedt op de problematiek die het hooliganisme stelt en of dat in overeenstemming met de wil van de wetgever is.


Dans le cadre de la mise en place d'une réponse préventive et répressive au hooliganisme, la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football doit également être évaluée afin de vérifier si elle offre une réponse pertinente à la problématique du hooliganisme et si cette réponse est conforme à la volonté du législateur.

Wanneer men een preventief en een repressief antwoord wil formuleren op het hooliganisme, dan moet de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden eveneens getoetst worden om na te gaan of die op afdoende wijze een antwoord biedt op de problematiek die het hooliganisme stelt en of dat in overeenstemming met de wil van de wetgever is.


Ligue professionnelle de football a également joint à son mémoire en réponse une copie des extraits des annexes du Moniteur belge concernant l'identité des membres du conseil d'administration ainsi qu'un document émanant du greffe du Tribunal de première instance de Bruxelles attestant que la liste des membres de l'association a été déposée pour l'année 1998.

Liga Beroepsvoetbal ook een kopie bezorgd van de uittreksels uit de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad betreffende de identiteit van de leden van de raad van bestuur alsook een getuigschrift van de griffie van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel waaruit blijkt dat aldaar de ledenlijst van de vereniging voor het jaar 1998 is neergelegd.


En tout cas, les chiffres suivants peuvent être fournis en ce qui concerne le nombre de décisions prises et le nombre d'interdictions de stade imposées sur la base de la loi football (réponse également valable pour le point d)): - décisions prises en 2002: 245 - interdictions de stade imposées: 153 - décisions prises en 2003: 367 - interdictions de stade imposées: 295 - décisions prises en 2004 (jusqu'au 15 mars 2004): 233 - interdictions de stade imposées: 222. d) En ce qui concerne les condamnations judiciaires, je vous demanderais de vous adresser au ministre de la Justice (Question n° 276 du ...[+++]

In elk geval kunnen volgende cijfers worden aangereikt betreffende het aantal beslissingen en het aantal stadionverboden genomen op basis van de voetbalwet (antwoord tevens geldig voor punt d)): - genomen beslissingen in 2002: 245 - opgelegde stadionverboden: 153 - genomen beslissingen in 2003: 367 - opgelegde stadionverboden: 295 - genomen beslissingen in 2004 (tot 15 maart 2004): 233 - opgelegde stadionverboden: 222. d) Wat betreft gerechtelijke veroordelingen dien ik u te verwijzen naar de minister van Justitie (Vraag nr. 276 van 13 mei 2004) 4. a) De totale kostprijs van de diverse politieopdrachten die berekend kan worden is de kost ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût pour le maintien de l'ordre lors des matches de football pendant la saison 2000-2001 s'élève à 7 880 258,45 euros (voir également la réponse à la question parlementaire n° 431 du 25 septembre 2001, de M. Eeman, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 110, p. 12768).

De kostprijs voor de ordehandhaving bij voetbalwedstrijden tijdens het seizoen 2000-2001 bedroeg 7 880 258,45 euro (zie ook antwoord op de parlementaire vraag nr. 431 van 25 september 2001, van de heer Eeman, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 110, blz. 12768).


Vous faisiez notamment observer, dans votre réponse, que l'incidence budgétaire des directives concrétisées dans la circulaire du 14 juin 1991 est minime et qu'il n'y a aucun obstacle majeur à un élargissement de ces directives, qui pourraient ainsi également s'appliquer à d'autres disciplines sportives dans lesquelles sont pratiqués des sports d'équipe similaires au football amateur.

U hebt erop gewezen dat de budgettaire weerslag van de richtlijnen in uw omzendbrief van 14 juni 1991 tot uitbreiding van die richtlijnen tot andere sporttakken, waarin op een gelijkaardige wijze als in het amateurvoetbal aan ploegsport wordt gedaan, geen bezwaar zou zijn.


Dans votre réponse, vous faites observer que «l'incidence budgétaire des directives concrétisées dans la circulaire du 14 juin 1991 est minime» et qu'il n'y a aucun obstacle majeur à un élargissement de ces directives, qui pourraient ainsi également s'appliquer à d'autres disciplines sportives dans lesquelles sont pratiqués des sports d'équipe similaires au football amateur.

In uw antwoord hebt u erop gewezen dat de budgettaire weerslag van de toepassing van de richtlijnen in de omzendbrief van 14 juni 1991 tot uitbreiding van die richtlijnen tot andere sporttakken, waarin op een gelijkaardige wijze als in het amateur-voetbal aan ploegsport wordt gedaan, geen bezwaar zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

football réponse également ->

Date index: 2021-04-04
w