Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force de police qui lui aurait porté » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la sauvegarde de la démocratie exige d'autre part qu'une concurrence contrôlée entre services de police existe afin de permettre au citoyen un recours contre une force de police qui lui aurait porté préjudice.

Anderzijds vereist het behoud van de democratie dat er een gecontroleerde concurrentie bestaat tussen de politiediensten, teneinde een verhaalmogelijkheid te bieden tegen een politiedienst die hem nadeel zou berokkend hebben.


Cependant, la sauvegarde de la démocratie exige d'autre part qu'une concurrence contrôlée entre services de police existe afin de permettre au citoyen un recours contre une force de police qui lui aurait porté préjudice.

Anderzijds vereist het behoud van de democratie dat er een gecontroleerde concurrentie bestaat tussen de politiediensten, teneinde een verhaalmogelijkheid te bieden tegen een politiedienst die hem nadeel zou berokkend hebben.


De même, le secret professionnel du médecin ne protège pas la confidence faite par le patient, mais la santé publique, afin que n'importe qui puisse, en toutes circonstances, se rendre chez un médecin et y être soigné sans que la confidence obtenue lors de l'examen médical soit révélée, tant en ce qui concerne le patient lui-même que, par exemple, la personne qui lui aurait porté des coups ou qui aurait abusé d'elle.

Zo beschermt het beroepsgeheim van de arts niet het geheim dat hem door de patiënt toevertrouwd wordt, maar de volksgezondheid, opdat wie dan ook in alle omstandigheden op doktersbezoek kan gaan en er verzorgd kan worden zonder dat het geheim dat de dokter tijdens het onderzoek verneemt, openbaar wordt gemaakt, zowel wat de patiënt zelf betreft als wat bijvoorbeeld de persoon betreft die de slagen toegebracht heeft of die de persoon misbruikt heeft.


De même, le secret professionnel du médecin ne protège pas la confidence faite par le patient, mais la santé publique, afin que n'importe qui puisse, en toutes circonstances, se rendre chez un médecin et y être soigné sans que la confidence obtenue lors de l'examen médical soit révélée, tant en ce qui concerne le patient lui-même que, par exemple, la personne qui lui aurait porté des coups ou qui aurait abusé d'elle.

Zo beschermt het beroepsgeheim van de arts niet het geheim dat hem door de patiënt toevertrouwd wordt, maar de volksgezondheid, opdat wie dan ook in alle omstandigheden op doktersbezoek kan gaan en er verzorgd kan worden zonder dat het geheim dat de dokter tijdens het onderzoek verneemt, openbaar wordt gemaakt, zowel wat de patiënt zelf betreft als wat bijvoorbeeld de persoon betreft die de slagen toegebracht heeft of die de persoon misbruikt heeft.


Sans les caméras, on aurait dû déployer les forces de police et la situation aurait peut-être eu des suites beaucoup plus regrettables.

Zonder de camera's had er een politiemacht moeten worden ingezet en de situatie had misschien veel betreurenswaardiger kunnen aflopen.


Il convient de remarquer que l'AR n° 78 a par ailleurs force de loi, et qu'il ne peut lui être porté atteinte par le biais d'un arrêté royal.

Op te merken valt dat het KB nr. 78 bovendien kracht van wet heeft, waaraan geen afbreuk kan worden gedaan via koninklijk besluit.


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats com ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]


(b) ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable en cas d’incapacité de l'établissement de paiement à faire face à ses obligations f ...[+++]

b) de middelen worden gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare garantie van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare garantie, dat betaalbaar is ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


ils sont couverts par une police d'assurance ou une autre garantie comparable d'une compagnie d'assurances ou d'un établissement de crédit n'appartenant pas au même groupe que l'établissement de paiement lui-même pour un montant équivalent à celui qui aurait été cantonné en l'absence d'une police d'assurance ou d'une autre garantie comparable, payable au cas où l'établissement de paiement ne serait pas en mesure de faire face à ses obligations f ...[+++]

zijn zij gedekt door een verzekeringspolis of een vergelijkbare garantie van een verzekeringsmaatschappij of kredietinstelling die niet tot dezelfde groep behoort als de betalingsinstelling, voor een bedrag dat gelijk is aan het bedrag dat afgescheiden zou zijn bij het ontbreken van de verzekeringspolis of vergelijkbare garantie, betaalbaar ingeval de betalingsinstelling niet in staat is haar financiële verplichtingen na te komen.


3° L'alinéa 1 du § 3 est remplacé par l'alinéa suivant : « Quand la détention ou le port de l'armement de service par un fonctionnaire de police ou un agent auxiliaire de police, présente un danger pour lui ou pour des tiers, le chef de corps peut lui retirer temporairement son armement de service ainsi que, pour le fonctionnaire de police, l'autorisation prévue à l'article 10 ».

3° Lid 1 van § 3 wordt vervangen door het volgende lid : « Wanneer het voorhanden hebben of het dragen van de dienstbewapening door een politieambtenaar of een hulpagent van politie een gevaar betekent voor hemzelf of voor derden, kan de korpschef hem tijdelijk zijn dienstbewapening ontnemen en, voor de politieambtenaar, de machtiging voorzien in artikel 10 intrekken ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force de police qui lui aurait porté ->

Date index: 2021-10-26
w