Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Armements conventionnels en Europe
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Emploi légal de la force
FCE
FNUOD
Force multinationale
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Le vouloir-faire
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force

Vertaling van "force de vouloir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« A force de vouloir tenir compte d'éléments dont le degré d'incidence sur les chances de survie reste encore à déterminer, on risque de pénaliser certaines personnes en les classant arbitrairement dans des catégories, elles-mêmes sujettes à discussion» (5) .

« Door rekening te willen houden met elementen waarvan de weerslag op de overlevingskansen nog moet worden bepaald, dreigt men bepaalde personen te benadelen door hen willekeurig te rangschikken in categorieën die zelf ter discussie staan» (5) [vert.].


À force de vouloir régler trop de problèmes différents à l'occasion de la transposition d'une décision-cadre, on prend du retard et on finit par dépasser le délai imparti pour la transposition.

Door teveel verschillende problemen te willen oplossen naar aanleiding van de omzetting van een kaderbesluit, loopt men vertraging op en overschrijdt men uiteindelijk de termijn voor het omzetten ervan.


« A force de vouloir tenir compte d'éléments dont le degré d'incidence sur les chances de survie reste encore à déterminer, on risque de pénaliser certaines personnes en les classant arbitrairement dans des catégories, elles-mêmes sujettes à discussion» (5) .

« Door rekening te willen houden met elementen waarvan de weerslag op de overlevingskansen nog moet worden bepaald, dreigt men bepaalde personen te benadelen door hen willekeurig te rangschikken in categorieën die zelf ter discussie staan» (5) [vert.].


M. Mahoux pense qu'à force de vouloir régler dans un texte la totalité des problèmes, on risque de n'en régler aucun.

De heer Mahoux denkt dat wanneer men in een tekst alle problemen wil oplossen, men er geen enkel dreigt op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente du 14 août 2013 du Caire sur les pl ...[+++]

G. overwegende dat er sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn gedood en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen aanhangers en tegenstanders van de afgezette president Morsi, alsook tussen betogers en de veiligheidstroepen; overwegende dat de veiligheidsdiensten naar verluidt gebruik hebben gemaakt van buitensporig dodelijk geweld, met als gevolg grote aantallen doden; overwegende dat functionarissen hebben verklaard een informatiemissie te zullen organiseren om het gewelddadige optreden te onderzoeken van 14 augustus 2013 aan het Rabaa-kruispunt en het Nahda-plein in Cairo, maar dat deze missie nog geen vorm heeft gekregen;


R. considérant qu'en dépit de ces appels et des efforts accomplis au niveau international, le régime syrien persiste à répondre par la force à la révolte, contribuant par là même à une militarisation du conflit qu'il régime prétend vouloir empêcher; que les réformes et amnisties annoncées et promises par le Bachar al‑Assad n'ont jamais été concrétisées;

R. overwegende dat het Syrische bewind ondanks deze verzoeken en internationale inspanningen een militaire oplossing van de opstand blijft nastreven, waardoor het bijdraagt tot de militarisering van het geschil die het zegt te willen voorkomen; overwegende dat de door president Assad aangekondigde en toegezegde hervormingen en amnestieën nooit zijn uitgevoerd;


À force de vouloir sacraliser toute cellule embryonnaire, les défenseurs de la vie naissante oublient la vie qui est là, les maladies génétiques et toutes les souffrances humaines qui pourraient être évitées ou amoindries grâce aux thérapies innovantes.

De verdedigers van wordend leven willen dat elke embryonale cel als heilig wordt vereerd. Daarbij verliezen zij echter het reeds gevormde leven, de genetische ziekten en al het menselijk lijden uit het oog, die vermeden of verlicht kunnen worden dankzij geavanceerde therapieën.


De ce point de vue, il est bien normal que l'on se tourne vers les États et que nous en soyons à demander, comme le fait excellemment le rapport Cornillet, une plus grande implication des parlements nationaux, car à force de vouloir évoquer les grands problèmes à l'échelle européenne, nous finirions par ne plus les traiter du tout, tout en désengageant les États.

In dat opzicht is het niet meer dan normaal dat we ons tot de staten richten en dat we erop aandringen dat de nationale parlementen er meer bij betrokken worden, zoals in het verslag-Cornillet op uitstekende wijze gebeurt. Want doordat we de grote problemen steeds per se op Europese schaal aan de orde willen stellen, komen ze uiteindelijk helemaal niet meer aan de orde, terwijl we de staten hun verantwoordelijkheid ontnemen.


À force de vouloir garantir un engagement, l'Union européenne doit assouplir sa position et finir par accepter l'inclusion excessive de puits de carbone (pour lesquels il n'existe pas encore de données scientifiques suffisantes).

De Europese Unie wilde zo graag dat een overeenkomst werd bereikt, dat zij uiteindelijk behoorlijk wat water in de wijn heeft moeten doen en heeft moeten instemmen met het opnemen van een excessief aantal koolstofputten (waarvoor echter nog geen toereikende wetenschappelijke basis bestaat).


À force de vouloir créer des problèmes aux chasseurs, tireurs, collectionneurs, armuriers, graveurs et ciseleurs, notamment de fusils de chasse, on aboutit à un climat de mauvaise humeur généralisée.

Door aanhoudend problemen te willen creëren voor de jagers, de schutters, de verzamelaars, de wapenhandelaars, de graveerders en de ciseleerders, met name van jachtwapens, werd uiteindelijk een algemeen verziekte sfeer gecreëerd.


w