Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force est cependant de constater que quelques tribunaux » (Français → Néerlandais) :

Force est cependant de constater que quelques tribunaux de police comptent actuellement bien plus de membres de personnel que certains tribunaux de commerce, du travail ou même de première instance.

Men stelt echter vast dat sommige politierechtbanken momenteel meer personeelsleden tellen dan sommige rechtbanken van koophandel, arbeidsrechtbanken en zelfs rechtbanken van eerste aanleg.


Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels ...[+++] obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?

We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoering van het project verhinderd?


Force est cependant de constater que certains sports sont en quelque sorte victimes de leur succès populaire, en ce sens qu'ils servent de prétexte à des formes nouvelles ou renouvelées de violence et de criminalité.

Wij stellen echter vast dat bepaalde sporttakken eigenlijk het slachtoffer worden van hun eigen populariteit, in die zin dat ze als voorwendsel dienen voor nieuwe of opnieuw opduikende vormen van geweld en criminaliteit.


Force est cependant de constater que certains sports sont en quelque sorte victimes de leur succès populaire, en ce sens qu'ils servent de prétexte à des formes nouvelles ou renouvelées de violence et de criminalité.

Wij stellen echter vast dat bepaalde sporttakken eigenlijk het slachtoffer worden van hun eigen populariteit, in die zin dat ze als voorwendsel dienen voor nieuwe of opnieuw opduikende vormen van geweld en criminaliteit.


Force est cependant de constater que la déclaration de révision de 1999 ne souffle mot de ces articles.

Er moet echter vastgesteld worden dat de verklaring tot herziening van 1999 met geen woord over die artikelen rept.


Force est cependant de constater que les autorités burundaises sont généralement bien disposées pour discuter de ce type de problème avec nous et qu’il y a chez eux une volonté - certes encore trop timide - de réformer en profondeur des administrations comme la police ou les services de renseignements.

We moeten echter vaststellen dat de Burundese autoriteiten over het algemeen bereid zijn om dergelijke problemen met ons te bespreken en dat bij hen de wil bestaat – zij het nog te bescheiden – om administraties,zoals de politie of inlichtingendiensten, grondig te hervormen.


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015 ; Vu les circonstances de force majeure attestées par le rapport de l'inspection du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale constatant des infractions à la réglementation relative à la protection du travail ; Vu les avis des présidents des tribunaux de première instance et des procureurs d ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de overmacht zoals aangetoond door het verslag van de arbeidsinspecteur van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg dat inbreuken vaststelt op de regelgeving inzake arbeidsbescherming; Gelet op de adviezen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en van de procureurs des Konings van het gerechtelijk arrondissement Brussel; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Kraainem van het vredegerecht va ...[+++]


Cependant, force est de constater que diverses réglementations n'ont pas suivi cette évolution.

Alleen heeft de regelgeving die trend niet altijd gevolgd.


Si ces dispositifs ont porté leurs fruits en matière de sécurité routière, force est de constater que les automobilistes avec l'aide d'assistances électroniques diverses parviennent à contourner quelque peu ces contrôles.

Die maatregelen komen de verkeersveiligheid ten goede, maar automobilisten slagen er toch in om die controles tot op zekere hoogte te omzeilen met behulp van elektronische hulpmiddelen.


Concernant son volet relatif à la Mer du Nord, force est de constater que malgré quelques points positifs, l'état de l'environnement marin doit faire l'objet d'une attention permanente.

Met betrekking tot Deel I ('Toestand van het mariene milieu') ervan dient te worden vastgesteld dat, ondanks enkele positieve ontwikkelingen, de toestand van het mariene milieu permanente aandacht vergt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force est cependant de constater que quelques tribunaux ->

Date index: 2024-09-15
w