Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
INTERFET

Traduction de «force internationale pour le timor oriental » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet état de fait a été illustré par la réponse concertée de la communauté internationale aux besoins humanitaires engendrés par les crises politiques au Timor oriental ou en Corée du Nord, par exemple.

Dit kwam goed uit in de gecoördineerde internationale reactie op de humanitaire noden bij politieke crises zoals Oost-Timor en Noord-Korea.


Tenant compte de ce contexte, quelles mesures l'honorable ministre a-t-il pris ou compte-t-il prendre pour contribuer à renforcer les forces de police au Timor oriental et quelles sera leur capacité d'action ?

Welke maatregelen heeft de minister genomen of denkt hij te nemen om de politiemacht op Oost-Timor te helpen versterken? Welke operationele capaciteit wordt er beoogd?


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la Républ ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse Republiek), Tuilaepa Lupesoliai ...[+++]


Dans le contexte précis du Timor oriental, où les attaques urbaines sévissent depuis avril 2006, un décalage important apparaît entre les forces d'actions nécessaires pour maintenir l'ordre public et celles effectivement présentes et actives sur le terrain.

Op Oost-Timor, waar sinds april 2006 weer schermutselingen plaatsvinden in de steden, bestaat blijkbaar een grote wanverhouding tussen de politiemacht die nodig is om de openbare orde te handhaven en het daadwerkelijke aantal aanwezige ordehandhavers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angola sanction internationale question de la Palestine Burundi développement durable droits de la femme non-prolifération nucléaire égalité homme-femme crime contre l'humanité Iran États-Unis Laos ONU protection de l'enfance terrorisme Afghanistan Russie désarmement Cambodge politique extérieure récession économique aide au développement relation bilatérale droits de l'enfant République démocratique du Congo Serbie réchauffement climatique Afrique centrale OTAN Albanie Proche et Moyen-Orient force multinationale Viêt Nam sécurité ali ...[+++]

Angola internationale sanctie Palestijnse kwestie Burundi duurzame ontwikkeling rechten van de vrouw non-proliferatie van kernwapens gelijke behandeling van man en vrouw misdaad tegen de menselijkheid Iran Verenigde Staten Laos VN kinderbescherming terrorisme Afghanistan Rusland ontwapening Cambodja buitenlands beleid economische recessie ontwikkelingshulp bilaterale betrekking rechten van het kind Democratische Republiek Congo Servië opwarming van het klimaat Midden-Afrika NAVO Albanië Midden-Oosten multinationale strijdmacht Vietnam voedselveiligheid Veiligheidsraad VN Noord-Korea rechten van de mens VN-resolutie slachtoffer onder burgerbevolking Honduras ...[+++]


Les forces turques ont participé à toutes les opérations internationales de maintien de la paix en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo, en Albanie, au Moyen-Orient et en Géorgie.

Turkse strijdkrachten hebben deelgenomen aan alle internationale vredesmissies in Bosnië-Herzegovina, Kosovo, Albanië, het Midden-Oosten en Georgië.


H. considérant que ces violentes attaques dirigées contre les institutions et des dirigeants démocratiquement élus du Timor-Oriental restent une séquelle de la crise d'avril 2006 et montrent à l'évidence que, malgré les efforts déployés par les autorités nationales, la Mission intégrée dans Nations unies au Timor-Leste (MINUT) et les forces internationales, la sécurité nationale et l'État de droit ne fonctionnent pas encore de manière effective au Timor-Oriental,

H. overwegende dat deze gewelddadige aanvallen op de vooraanstaande overheidsinstellingen en de democratisch verkozen leiders van Timor-Leste een uitvloeisel zijn van de crisis in april 2006, waardoor het duidelijk wordt dat in Timor-Leste nog niet kan worden gesproken van een goed functionerende nationale veiligheid en rechtsstaat, ondanks de inspanningen van de nationale autoriteiten, de UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) en de internationale strijdkrachten,


7. recommande la mise en place, dans le respect des autorités souveraines du Timor oriental et de la spécificité du mandat conféré à chacune des forces internationales actuellement présentes dans le pays sous la supervision et le contrôle des Nations unies, l'établissement de canaux de communication et de coopération horizontaux efficaces entres les forces internationales ...[+++]

7. beveelt, met volledige eerbiediging van de soevereine Oost-Timorese autoriteiten en van het specifieke mandaat voor elk van de internationale vredesmachten die zich momenteel onder VN-toezicht in het land bevinden, de oprichting aan van efficiënte kanalen voor horizontale communicatie en samenwerking tussen de internationale vredesmachten, om de belangen van het Oost-Timorese volk optimaal te dienen, de openbare orde daadwerke ...[+++]


La CIJ a d'ailleurs déclaré dans l'affaire du Timor oriental (qui portait sur une question analogue à celle-ci : un accord entre l'Australie et l'Indonésie sur l'exploitation des ressources du Timor Gap) que le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes était « l'un des principes essentiels du droit international contemporain », un principe valable erga omnes liant toute la communauté internationale (CIJ, Rec.

Het IHJ heeft in de kwestie van Oost-Timor (dat een gelijkaardige aangelegenheid betrof : een akkoord tussen Australië en Indonesië over de ontginning van grondstoffen in de Timor Gap) overigens verklaard dat het zelfbeschikkingsrecht der volkeren « een van de essentiële normen is van het hedendaagse internationale recht », een geldige norm erga omnes die de hele internationale gemeenschap bindt (IHJ, Jurispr.


Le rôle mondial qui est reconnu à cette organisation en matière de paix et de sécurité a conduit la communauté internationale à lui demander d'assumer des responsabilités complexes: les vastes mandats comme ceux qui ont été confiés à la MINUK au Kosovo et à l'ATNUTO au Timor oriental intègrent les aspects humanitaires et de sécurité et les actions de réhabilitation et de développement.

De erkende mondiale rol van de VN op het gebied van vrede en veiligheid heeft ertoe geleid dat de VN door de internationale gemeenschap met complexe verantwoordelijkheden worden belast: de ruime mandaten zoals die van UNMIK in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor combineren humanitaire en veiligheidsaspecten met rehabilitatie en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force internationale pour le timor oriental ->

Date index: 2024-05-03
w