Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage temporaire par suite de force majeure
Emploi légal de la force
Force majeure
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Principe de la force majeure
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Risques dérivant du cas de force majeure
Utilisation légale de la force

Traduction de «force majeure lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




risques dérivant du cas de force majeure

risico dat uit overmacht voortvloeit


chômage temporaire par suite de force majeure

tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir la cohérence entre les pratiques des États membres ainsi qu'une application harmonisée de la clause de force majeure par les États membres, il convient que le présent règlement prévoie, le cas échéant, des dérogations en cas de force majeure et de circonstances exceptionnelles, ainsi qu'une liste non exhaustive des cas possibles de force majeure et des circonstances exceptionnelles que les autorités nationales compétentes devront reconnaître.

Met het oog op coherentie tussen de praktijk van de lidstaten, en een geharmoniseerde toepassing van de overmachtsclausule door de lidstaten, dient deze verordening, waar toepasselijk, te voorzien in vrijstellingen voor gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, en ook in een niet-uitputtende lijst van potentiële, door de bevoegde nationale autoriteiten te erkennen gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden.


Ces autorités devraient prendre des décisions relatives à la force majeure ou aux circonstances exceptionnelles au cas pas cas, sur la base de preuves convaincantes et en appliquant la notion de force majeure à la lumière du droit agricole de l'Union, y compris la jurisprudence de la Cour de justice.

Die autoriteiten moeten hun besluiten aangaande overmacht of uitzonderlijke omstandigheden nemen per geval op basis van relevant bewijsmateriaal waarbij het begrip "overmacht" wordt uitgelegd in het licht van het landbouwrecht van de Unie en met inbegrip van de jurisprudentie van het Hof van Justitie.


Tout agriculteur dont la production a été gravement affectée au cours de la période de référence visée au point 2 par un cas de force majeure ou des circonstances exceptionnelles survenus avant ou pendant ladite période de référence est habilité à demander que le montant de référence visé au point 2 soit calculé sur la base de l'année ou des années civiles de la période de référence qui n'ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circons ...[+++]

Een landbouwer wiens productie gedurende de in punt 2 bedoelde referentieperiode nadelig werd beïnvloed door een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden dat/die zich vóór of gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, heeft het recht te verzoeken dat het in punt 2 bedoelde referentiebedrag wordt berekend op basis van het kalenderjaar of de kalenderjaren in de referentieperiode dat/die niet is/zijn beïnvloed door het geval van overmacht of de uitzonderlijke omstandigheden.


Les transporteurs aériens régionaux pensent qu’un certain nombre de circonstances qui sont indépendantes de la volonté du transporteur aérien devraient être considérées comme cas de force majeure lors de la vérification du respect de la règle du «créneau utilisé ou perdu»: les conditions météorologiques affectant davantage les exploitants de petits appareils devraient être reconnues comme cas de force majeure, tout comme les annulations de vols dues à des actions collectives et à des grèves et les retards accumulés sur une journée à la suite de problèmes de gestion du trafic aérien, avec les annulations qui s’ensuivent.

De regionale luchtvaartmaatschappijen zijn van mening dat, bij beslissingen over de toepassing van het "use it or lose it"-beginsel, een aantal omstandigheden waarover zij geen controle hebben, als overmacht moeten worden beschouwd: vluchtannuleringen ten gevolge van acties en stakingen in de sector en gecumuleerde vertragingen tijdens één dag, veroorzaakt door luchtverkeersleidingsproblemen die aanleiding hebben gegeven tot annuleringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le tableau ci-après présente les taux de ponctualité, sans neutralisation de l'influence de grands chantiers ou de cas de force majeure, lors du passage du train Benelux à Essen (frontière) et à l'arrivée à Bruxelles et ce, de janvier 2005 à octobre 2010 inclus.

5.Onderstaande tabel geeft de stiptheidspercentages weer, zonder neutralisatie van de invloed van grote werven of gevallen van overmacht, bij doorrit van de Beneluxtrein in Essen (grens) en bij aankomst in Brussel en dit van januari 2005 tot en met oktober 2010.


L'article 8 indique ce qu'il faut comprendre par la notion de « force majeure » et stipule que l'engagement est suspendu pendant la période où subsiste la force majeure; la date de mise en service est dès lors reportée de la même durée.

Artikel 8 verduidelijkt wat onder het begrip « overmacht » dient verstaan, en stelt dat de verbintenis wordt opgeschort gedurende de periode dat deze overmacht aanhoudt waardoor normalerwijs de datum van indienststelling met dezelfde duurtijd wordt verdaagd.


L'article 8 indique ce qu'il faut comprendre par la notion de « force majeure » et stipule que l'engagement est suspendu pendant la période où subsiste la force majeure; la date de mise en service est dès lors reportée de la même durée.

Artikel 8 verduidelijkt wat onder het begrip « overmacht » dient verstaan, en stelt dat de verbintenis wordt opgeschort gedurende de periode dat deze overmacht aanhoudt waardoor normalerwijs de datum van indienststelling met dezelfde duurtijd wordt verdaagd.


Le secrétaire d'État répond à la question de Mme Maes que l'article 29 du projet de loi prévoit que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, mettre en vigueur le mécanisme d'indexation, avant le 1 janvier 2013, lors de la survenance d'un cas de force majeure résultant d'une cause imprévisible, extérieure et irrésistible, ou lors de la manifestation d'un effet pervers indésirable résultant de la mesure d'interdiction d'indexation à la hausse.

Op de vraag van mevrouw Maes antwoordt de staatssecretaris dat in artikel 29 van het wetsontwerp is voorzien dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het indexeringsmechanisme in werking kan stellen vóór 1 januari 2013, ingeval van het ontstaan van een geval van overmacht voortvloeiende uit een onvoorzienbare, externe en onoverkomelijke oorzaak, of ingeval van de veruitwendiging van een ongewenst pervers effect voortvloeiende uit de verbodsmaatregel van opwaartse indexering.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, mettre en vigueur le mécanisme d'indexation visé aux articles 20bis, §§ 2 à 4, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis, §§ 2 à 4, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82, avant le 1 janvier 2013, lors de la survenance d'un cas de force majeure résultant d'une cause imprévisible, extérieure et irrésistible, o ...[+++]

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het indexeringsmechanisme zoals bedoeld in de artikelen 20bis, §§ 2 tot 4, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en 15/10bis, §§ 2 tot 4, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij de artikelen 29 en 82, in werking stellen vóór 1 januari 2013, ingeval van het ontstaan van een geval van overmacht voortvloeiende uit een onvoorzienbare, externe en onoverkomelijke oorzaak, of ingeval van de veruitwendiging van een ongewenst pervers ef ...[+++]


1. Par dérogation à l'article 37, tout agriculteur dont la production a été gravement affectée au cours de la période de rérence par un cas de force majeure ou des circonstances exceptionnelles survenus avant ou pendant ladite période de référence est habilité à demander que le montant de référence soit calculé sur la base de l'année ou des années civiles de la période de référence qui n'ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circon ...[+++]

1. In afwijking van artikel 37 heeft een landbouwer wiens productie gedurende de referentieperiode nadelig werd beïnvloed door een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden dat/die zich vóór of gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, het recht te verzoeken dat het referentiebedrag wordt berekend op basis van het kalenderjaar of de kalenderjaren in de referentieperiode dat/die niet is/zijn beïnvloed door het geval van overmacht of de uitzonderlijke omstandigheden.


w