Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage temporaire par suite de force majeure
Force majeure
Principe de la force majeure
Risques dérivant du cas de force majeure

Traduction de «force majeure mettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




risques dérivant du cas de force majeure

risico dat uit overmacht voortvloeit


chômage temporaire par suite de force majeure

tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de cet avis du Conseil national du Travail, j'ai présenté un projet de loi à la plate-forme de concertation ("Return to work",) constituée au sein de ce même Conseil, projet dans lequel il est prévu que le recours au cas de force majeure mettant fin au contrat de travail en raison d'une incapacité de travail définitive ne peut seulement être possible que pour autant d'une procédure de réintégration multidisciplinaire ait été suivie.

In opvolging van dit advies van de Nationale Arbeidsraad, heb ik op 2 juli 2015 aan het overlegplatform "Return to work", dat werd opgericht in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, een wetsontwerp voorgelegd, waarin bepaald wordt dat een beroep op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid slechts mogelijk zal zijn nadat een multidisciplinaire re-integratieprocedure werd gevolgd.


L'article 26 de la loi relative aux contrats de travail dispose que la faillite ou la déconfiture de l'employeur, de même que la fermeture temporaire ou définitive d'une entreprise résultant de mesures prises en application de la législation ou de la réglementation concernant la protection de l'environnement, ne sont pas en elles-mêmes des événements de force majeure mettant fin aux obligations des parties.

Artikel 26 van de arbeidsovereenkomstenwet bepaalt dat het faillissement of het kennelijk onvermogen van de werkgever, evenals de tijdelijke of definitieve sluiting van de onderneming, die voortvloeit uit de maatregelen getroffen bij toepassing van de wetgeving op de reglementering betreffende de vrijwaring van het leefmilieu, op zichzelf geen gevallen van overmacht zijn, die een einde maken aan de verplichtingen van de partijen.


L'article 26 de la loi relative aux contrats de travail dispose que la faillite ou la déconfiture de l'employeur, de même que la fermeture temporaire ou définitive d'une entreprise résultant de mesures prises en application de la législation ou de la réglementation concernant la protection de l'environnement, ne sont pas en elles-mêmes des événements de force majeure mettant fin aux obligations des parties.

Artikel 26 van de arbeidsovereenkomstenwet bepaalt dat het faillissement of het kennelijk onvermogen van de werkgever, evenals de tijdelijke of definitieve sluiting van de onderneming, die voortvloeit uit de maatregelen getroffen bij toepassing van de wetgeving op de reglementering betreffende de vrijwaring van het leefmilieu, op zichzelf geen gevallen van overmacht zijn, die een einde maken aan de verplichtingen van de partijen.


Art. 75. Au cas où se présenteraient des événements de force majeure rendant impossible l'application de certaines clauses du présent contrat de gestion ou entravant la réalisation des objectifs convenus, ou au cas où se présenteraient des conditions exceptionnelles ou imprévues mettant sérieusement en péril l'équilibre financier, l'Etat et la Loterie Nationale se concerteront pour en examiner les raisons et définir les mesures à prendre pour y remédier.

Art. 75. Als zich gevallen van overmacht voordoen die de toepassing van bepaalde clausules van dit beheerscontract onmogelijk maken of het bereiken van de afgesproken doelstellingen verhinderen of als zich uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden voordoen die het financieel evenwicht ernstig in gevaar brengen, zullen de Staat en de Nationale Loterij overleg plegen om de redenen ervan te onderzoeken en de te nemen maatregelen te bepalen om dit te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 82. Au cas où se présenteraient des événements de force majeure rendant impossible l'application de certaines clauses du présent contrat de gestion ou entravant la réalisation des objectifs convenus, ou au cas où se présenteraient des conditions exceptionnelles ou imprévues mettant sérieusement en péril l'équilibre financier, l'Etat et la Loterie Nationale se concerteront pour en examiner les raisons et définir les mesures à prendre pour y remédier.

Art. 82. Als er zich gevallen van overmacht voordoen die de toepassing van bepaalde clausules van dit beheerscontract onmogelijk zouden maken of het bereiken van de afgesproken doelstellingen zouden verhinderen of als er zich uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden voordoen die het financiële evenwicht ernstig in gevaar zouden brengen, zullen de Staat en de Nationale Loterij overleg plegen om de redenen ervan te onderzoeken en de te nemen maatregelen te bepalen om dit te verhelpen.


Art. 8. Lorsque, par cas fortuit ou pour cause de force majeure, la tenue ou la consultation du cadastre de l'emploi sont rendues momentanément impossibles, mettant en péril les contrôles ou l'octroi des agréments, des autorisations, des contrôles, des déclarations, des reconnaissances et/ou les liquidations de subventions, les services et organismes de la Communauté française s'adressent aux employeurs en vue de la communication des données nécessaires au contrôle, au calcul des subventions ...[+++]

Art. 8. Wanneer, bij toeval of bij overmacht, de geïnformatiseerde databank voor tewerkstelling momenteel niet georganiseerd of geraadpleegd kan worden, waarbij de controles of de toekenning van erkenningen, machtigingen, controles, aanmeldingen en/of uitbetalingen van subsidies in het gevaar worden gebracht, richten de diensten en instellingen van de Franse Gemeenschap zich tot werkgevers voor de mededeling van gegevens die nodig zijn voor de controle, de berekening van subsidies en het toezicht op de voorwaarden voor de erkenningen, aanmeldingen en machtigingen.


Art. 31. L'ostéopathe ne peut aucunement, sauf en cas de force majeure, exercer sa profession dans des circonstances mettant en péril la qualité du traitement.

Art. 31. De osteopaat mag onder geen beding, behalve bij overmacht, zijn beroep uitoefenen in omstandigheden die de kwaliteit van de verzorging in het gedrang brengen.


Art. 60. Au cas où se présenteraient des événements de force majeure rendant impossible l'application de certaines clauses du présent contrat de gestion ou entravant la réalisation des objectifs convenus, ou au cas où se présenteraient des conditions exceptionnelles ou imprévues mettant sérieusement en péril l'équilibre financier, l'Etat et la Loterie Nationale se concerteront pour en examiner les raisons et définir les mesures à prendre pour y remédier.

Art. 60. Als er zich gevallen van overmacht voordoen die de toepassing van bepaalde clausules van dit beheerscontract onmogelijk zouden maken of het bereiken van de aangenomen doelstellingen zouden verhinderen of als er zich uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden voordoen die het financieel evenwicht ernstig in gevaar zouden brengen, zullen de Staat en de Nationale Loterij overleg plegen om de redenen ervan te onderzoeken en de te nemen maatregelen te bepalen om dit te verhelpen.


B. constatant que, le 6 novembre, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix sur cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie de l'armée de l'air du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, harcelant et intimidant les étrangers, mettant le feu aux écoles françaises et pillant les ...[+++]

B. overwegende dat regeringsvliegtuigen op 6 november 2004 de Franse vredeshandhavingstroepen in het gebied hebben gebombardeerd waarbij 9 personen zijn gedood en 31 gewond, hetgeen ertoe heeft geleid dat de Fransen het grootste gedeelte van de luchtmacht van het land hebben vernietigd en regeringsgezinde militanten op hun beurt de straat zijn opgegaan in Abidjan waar zij buitenlanders hebben getreiterd en geïntimideerd, Franse scholen in brand hebben gestoken en Franse eigendommen hebben geplunderd,


L'article 26 de la même loi du 3 juillet 1978 stipule, en rapport avec les événements de force majeure, que la fermeture temporaire d'une entreprise résultant de mesures prises en application de la législation ou de la réglementation concernant la protection de l'environnement ne sont pas en elles-mêmes des événements de force majeure mettant fin aux obligations des parties.

Artikel 26 van dezelfde wet van 3 juli 1978 bepaalt in verband met de door overmacht ontstane gebeurtenissen, dat tijdelijke sluiting van een onderneming die voortvloeit uit de maatregelen getroffen bij toepassing van de wetgeving of de reglementering betreffende de vrijwaring van het leefmilieu, op zichzelf geen gevallen van overmacht zijn die een einde maken aan de verplichtingen der partijen.




D'autres ont cherché : force majeure     principe de la force majeure     force majeure mettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force majeure mettant ->

Date index: 2022-06-29
w