Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force n'a pas les mêmes garde-fous " (Frans → Nederlands) :

Quant au processus de désarmement nucléaire, il doit être partagé, codifié et vérifié, tout en sachant que dans le monde réel d'aujourd'hui, la « dissuasion conventionnelle » (contournée par emploi de la force) n'a pas les mêmes garde-fous que la dissuasion nucléaire (non emploi).

Wat de kernontwapening betreft, moet zij een gedeeld, gecodifieerd en gecontroleerd proces vormen. Wij moeten wel voor ogen houden dat een « conventionele afschrikking » (dat door gebruik van geweld kan worden omzeild) in de wereld van vandaag niet dezelfde waarborgen biedt als een afschrikking met kernwapens (geen gebruik).


Quant au processus de désarmement nucléaire, il doit être partagé, codifié et vérifié, tout en sachant que dans le monde réel d'aujourd'hui, la « dissuasion conventionnelle » (contournée par emploi de la force) n'a pas les mêmes garde-fous que la dissuasion nucléaire (non emploi).

Wat de kernontwapening betreft, moet zij een gedeeld, gecodifieerd en gecontroleerd proces vormen. Wij moeten wel voor ogen houden dat een « conventionele afschrikking » (dat door gebruik van geweld kan worden omzeild) in de wereld van vandaag niet dezelfde waarborgen biedt als een afschrikking met kernwapens (geen gebruik).


Les règles prévoient en même temps des garde-fous qui garantissent les intérêts des créanciers locaux.

Voorts voorzien de regels in waarborgen om de belangen van plaatselijke schuldeisers te verdedigen.


Ces schémas sont efficaces et assurent le même niveau élevé de protection du payeur par d’autres garde-fous qui ne sont pas toujours fondés sur un droit inconditionnel au remboursement.

Deze regelingen blijken efficiënt te zijn en hetzelfde hoog niveau van bescherming aan de betaler garanderen door andere beschermingsmaatregelen, die niet altijd op een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling zijn gebaseerd.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]


Un garde champêtre particulier qui a été condamné à l'étranger à une peine de même nature par un jugement coulé en force de chose jugée, est réputé ne pas satisfaire à la condition fixée ci-dessus;

Een bijzondere veldwachter die soortgelijke, in kracht van gewijsde gegane veroordelingen heeft opgelopen in het buitenland, wordt geacht niet aan de hierboven gestelde voorwaarde te voldoen;


prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er legale kanalen beschikbaar zijn om naar de EU te migreren en gerichte programma's voor legale migratie in te voeren; benadrukt dat de lidstaten bilaterale overeenkomsten tot stand moeten brengen met de staten vanwaar huishoudelijk personeel en verzorgers volgens de statistieken uitgezonden worden, teneinde regels vast te stellen voor de beweging van uitzenden en ontvangen, en op die manier de netwerken voor mensenhandel en dwangarbeid te helpen bestrijden, maar evengoed het fe ...[+++]


Quelles sont, d'une part, les missions de police administrative dont il est envisagé de permettre la rétribution et quels sont, d'autre part, les garde-fous prévus afin d'éviter une appropriation privée de la force publique ?

Voor welke opdrachten van bestuurlijke politie wordt gedacht aan een vergoeding en in welke beschermingsmechanismen wordt voorzien om te vermijden dat de openbare macht privébezit wordt?


La proposition amendée répond à la demande de davantage de sécurité mais elle institue en même temps des garde-fous contre un usage irraisonné des méthodes spécifiques ou exceptionnelles par les services de renseignement et de sécurité.

Het geamendeerde voorstel beantwoordt aan de vraag naar meer veiligheid, maar creëert tegelijkertijd buffers tegen een onoordeelkundig gebruik van de specifieke of uitzonderlijke methoden door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


De même, en septembre 2009, la CNUCED s'était inquiétée des achats massifs de terres par des sociétés multinationales et avait appelé la communauté internationale à mettre des garde-fous à ce phénomène afin qu'il ne menace pas l'accès des populations locales aux richesses naturelles.

In september 2009 maakte de UNCTAD zich ongerust over de massale aankopen van gronden door multinationals en waarschuwde de internationale gemeenschap voor het fenomeen waarbij de plaatselijke bevolking geen toegang meer zou hebben tot de natuurlijke rijkdommen.




Anderen hebben gezocht naar : sachant que dans     pas les mêmes     mêmes garde-fous     prévoient en même     temps des garde-fous     assurent le même     d’autres garde-fous     social existant pas     nouveau projet même     sociale des garde-fous     coulé en force     peine de même     garde     travail forcé     étant les pays     la même     gardes     force     d'une part     garde-fous     sécurité     institue en même     même     mettre des garde-fous     force n'a pas les mêmes garde-fous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force n'a pas les mêmes garde-fous ->

Date index: 2023-02-24
w