Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner force obligatoire
Extension de la force obligatoire
Force obligatoire
L'arrêt a force obligatoire
Principe ayant force obligatoire

Vertaling van "force obligatoire supérieure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


l'arrêt a force obligatoire

het arrest heeft verbindende kracht




extension de la force obligatoire

algemeen verbindend verklaring




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a de très nombreuses conventions collectives de travail rendues obligatoires par arrêté royal, ce qui leur donne une force obligatoire supérieure à celle d'un simple contrat.

Er zijn zeer veel collectieve arbeidsovereenkomsten die bij koninklijk besluit algemeen verbindend worden verklaard, waardoor zij een hogere verbindende kracht verkrijgen dan een gewone overeenkomst.


Il y a de très nombreuses conventions collectives de travail rendues obligatoires par arrêté royal, ce qui leur donne une force obligatoire supérieure à celle d'un simple contrat.

Er zijn zeer veel collectieve arbeidsovereenkomsten die bij koninklijk besluit algemeen verbindend worden verklaard, waardoor zij een hogere verbindende kracht verkrijgen dan een gewone overeenkomst.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné du 6 décembre 2016 relative à l'actualisation de l'appel à candidatures pour l'admission au stage de directeur ou à une désignation à titre temporaire dans une fonction de directeur pour une durée supérieure à quinze semaines

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 MAART 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale paritaire commissie van het gesubsidieerd officieel onderwijs van 6 december 2016 betreffende de actualisering van de oproep tot kandidaten voor de toelating tot de stage van directeur of tot de tijdelijke aanstelling in een directeurambt voor een periode van meer dan 15 weken


Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2014 donnant force obligatoire à la décision de la commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné du 19 février 2014 relative à l'appel à candidatures pour l'admission au stage de directeur ou à une désignation à titre temporaire dans une fonction de directeur pour une durée supérieure à quinze semaines est abrogé.

Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2014 waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale paritaire commissie van het gesubsidieerd officieel onderwijs van 19 februari 2014 betreffende de actualisering van de oproep tot kandidaten voor de toelating tot de stage van directeur of tot de tijdelijke aanstelling in een directeurambt voor een periode van meer dan 15 weken, wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mars 2011 donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel subventionné du 7 juillet 2010 relative au dossier d'information, d'accompagnement et d'évaluation en vue d'aboutir au rapport sur la manière dont le membre du personnel enseignant des Hautes Ecoles libres confessionnelles s'est acquitté de sa tâche, prise en exécution de l'article 135, § 3, du décret du 24 juillet 1997 ...[+++]

Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2011 waarbij de beslissing van 7 juli 2010 van de Centrale Paritaire Commissie voor het gesubsidieerd confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs betreffende het dossier voor informatie, begeleiding en evaluatie met het oog op het verslag over de manier waarop het onderwijzend personeelslid van de confessionele vrije Hogescholen zijn taak heeft vervuld, genomen ter uitvoering van artikel 135, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen inge ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 8 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel subventionné du 25 octobre 2016 relative au dossier d'information et au rapport sur la manière dont le membre du personnel enseignant des Hautes Ecoles libres confessionnelles engagé à titre temporaire dans un emploi déclaré vacant s'est acquitté de sa tâche, prise en exécution de l'article ...[+++]

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 8 MAART 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale paritaire commissie voor het gesubsidieerd confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs van 25 oktober 2016 betreffende het informatiedossier en het verslag over de manier waarop het lid van het onderwijzend personeel van de confessionele vrije hogescholen, dat tijdelijk in een vacant verklaarde betrekking aangeworven werd, zich van zijn opdracht heeft gekweten, genomen in uitvoering van artikel 135, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt ...[+++]


Or, le rappel dans un arrêté réglementaire d'une disposition de force obligatoire supérieure est non seulement superflu, mais pareille manière de faire a en outre pour effet d'occulter la véritable nature de la norme supérieure : en reproduisant celle-ci, l'auteur du projet agit en effet comme s'il était compétent pour arrêter - et donc modifier - cette norme supérieure.

Wanneer in een regelgevend besluit naar een bepaling met hogere rechtskracht wordt verwezen, is dat niet alleen overbodig maar verhult het bovendien de ware aard van de hogere regeling; door deze over te nemen, handelt de steller van het ontwerp immers alsof hij bevoegd zou zijn om die hogere regel vast te stellen en bijgevolg te wijzigen.


Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, donner force obligatoire au code de déontologie pharmaceutique et aux adaptations que le conseil supérieur aurait pu y apporter.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bindende kracht verlenen aan de code van de farmaceutische plichtenleer en aan de aanpassingen die door de hoge raad zouden worden aangebracht.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, donner force obligatoire au Code de déontologie médicale et aux adaptations qui seraient apportées par le Conseil supérieur.

De Koning verleent bij een in de Ministerraad overlegd besluit bindende kracht aan de Code medische plichtenleer en aan de aanpassingen die de hoge raad aanbrengt.


Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, donner force obligatoire au code de déontologie pharmaceutique et aux adaptations que le conseil supérieur aurait pu y apporter.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bindende kracht verlenen aan de code van de farmaceutische plichtenleer en aan de aanpassingen die door de hoge raad zouden worden aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force obligatoire supérieure ->

Date index: 2022-03-22
w