Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force qu’elle mérite » (Français → Néerlandais) :

En effet, l’Union européenne n’acquerra la force qu’elle mérite que lorsque nous serons sur la même longueur d’onde à une échelle mondiale et lorsque nous pourrons être identifiés comme une entité qui agit à l’unisson.

Sterker nog, de Europese Unie zal alleen de verdiende kracht verwerven als wij op mondiaal niveau op de dezelfde golflengte zitten, en als wij kunnen worden gezien als een eenheid die gezamenlijk optreedt.


Force est de constater que si la loi de 1986 a eu le mérite de combler un vide légal, elle a aussi eu pour conséquence d'affaiblir la police communale en officialisant l'existence d'une structure urbaine ou rurale avec des missions et compétences identiques sans tenir compte de l'importance et des moyens disponibles.

Had de wet van 1986 de verdienste een leemte in de wetgeving aan te vullen, zij heeft ook tot gevolg gehad dat de gemeentepolitie werd verzwakt door een officieel karakter te verlenen aan het bestaan van een stedelijke of landelijke structuur met identieke taken en bevoegdheden, zonder dat rekening werd gehouden met de omvang en de beschikbare middelen.


Force est de constater que si la loi de 1986 a eu le mérite de combler un vide légal, elle a aussi eu pour conséquence d'affaiblir la police communale en officialisant l'existence d'une structure urbaine ou rurale avec des missions et compétences identiques sans tenir compte de l'importance et des moyens disponibles.

Had de wet van 1986 de verdienste een leemte in de wetgeving aan te vullen, zij heeft ook tot gevolg gehad dat de gemeentepolitie werd verzwakt door een officieel karakter te verlenen aan het bestaan van een stedelijke of landelijke structuur met identieke taken en bevoegdheden, zonder dat rekening werd gehouden met de omvang en de beschikbare middelen.


L’industrie européenne est la force motrice vitale de l’innovation en Europe et un facteur absolument crucial dans la préservation de notre position commerciale dans le monde entier. Ses accomplissements méritent donc d’être reconnus et appréciés. Elle mérite des mesures visant à renforcer la capacité de l’industrie européenne à faire preuve des mêmes performances à l’avenir et elle mérite que nous fassions des efforts pour faire f ...[+++]

De Europese industrie is de essentiële drijvende kracht van de innovatie in Europa en een absoluut cruciale factor in het waarborgen van onze positie in de wereldhandel en daarom verdienen haar prestaties erkenning en lof; ze verdienen maatregelen die de Europese industrie beter in staat moeten maken haar prestaties in de toekomst zoveel mogelijk te handhaven en zij verdienen inspanningen van onze kant om de uitdagingen die direct voor ons liggen, het hoofd te bieden.


Plus la politique délaisse subrepticement l’organisation de l’ordre économique et laisse le champ libre aux forces libérales du marché, plus les objectifs de cohésion sociale sont mis de côté, et ce d’autant plus que, parallèlement, les droits sociaux, la participation démocratique et la protection environnementale sont négligés et que les conditions et particularités régionales et locales ne reçoivent pas l’attention qu’elles méritent.

Hoe sterker de politiek zich heimelijk terugtrekt uit de vormgeving van de economische orde en hoe meer zij de marktliberale krachten vrij spel geeft, hoe verder de doelstellingen van sociale samenhang uit het zicht raken, temeer daar tegelijkertijd sociale rechten, democratische participatie en milieubescherming worden genegeerd en er onvoldoende rekening wordt gehouden met regionale en plaatselijke omstandigheden en bijzonderheden.


Nous sommes parvenus, concernant le problème crucial du 1% et avec l’aide de tous nos collègues, à surmonter la tendance définie par la Commission, que le Conseil a toujours soutenue, donnant ainsi à l’Union ne serait-ce qu’une partie de la force financière initiale qu’elle mérite.

Ondanks het feit namelijk dat wij tegen de stroom van één procent moesten inzwemmen, zijn wij met de hulp van alle collega’s erin geslaagd een einde te maken aan de vaste neiging van de Commissie - die altijd de steun van de Raad kreeg - en de Europese Unie aldus een stukje van het autonoom financieel vermogen te verzekeren dat haar toekomt.


7. Pour tenir compte des différentes échéances à venir, et notamment des élections prévues en septembre 1998, le rapporteur demande à la Commission et au Conseil de prendre très rapidement les mesures nécessaires qui s"imposent au vu de la visite effectuée par la délégation afin de mettre en oeuvre une véritable task force opérationnelle décentralisée oeuvrant sous l"autorité d"une personnalité politique représentant spécifiquement l"Union européenne pour donner à son action la visibilité et l"efficacité qu"elle mérite au regard de ...[+++]

7. Om rekening te houden met de verschillende termijnen in de toekomst, met name de verkiezingen die zullen plaatsvinden in september 1998, verzoekt de rapporteur de Commissie en de Raad om zeer snel de noodzakelijke maatregelen te treffen die door de delegatie na haar bezoek ter plaatse onontbeerlijk worden geacht, zodat een gedecentraliseerde echte operationele task force kan worden ingesteld die haar werk verricht onder het gezag van een politieke persoonlijkheid die speciaal de Europese Unie vertegenwoordigt om aan haar optreden d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force qu’elle mérite ->

Date index: 2023-12-24
w