Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces antidémocratiques sous prétexte » (Français → Néerlandais) :

D'où ma question au ministre : comment cette aide pourrait-elle agir comme un levier du changement en Égypte et pourquoi l'UE soutient-elle les forces antidémocratiques sous prétexte d'encourager le processus démocratique égyptien ?

Daarom de volgende vraag aan de minister: hoe kan die steun als hefboom voor verandering in Egypte werken en waarom steunt de EU de antidemocratische krachten onder het mom van democratisering?


Selon le SGRS, le but de ce suivi est de pouvoir déterminer à temps si les Forces armées belges et/ou l'OTAN seront pris pour cibles par ces groupements dans le cadre de la mouvance anti-mondialiste et sous prétexte de son thème.

Volgens de ADIV heeft deze opvolging tot doel tijdig te kunnen vaststellen of de Belgische strijdkrachten en/of de NAVO het doelwit van deze groeperingen zullen zijn binnen het kader van de anti-globaliseringsbeweging en onder het voorwendsel van het thema van die beweging.


Comme le gouvernement n'a pas su mesurer exactement l'ampleur du drame et comme il rejette toute demande d'enquête sous le prétexte que cette affaire ne relève ni de sa responsabilité, ni de ses compétences, le Parlement est forcé d'exercer le rôle qui est le sien et de faire toute la lumière sur les causes du drame et les responsabilités des uns et des autres.

Omdat de regering de omvang van het drama niet ten volle heeft ingeschat, en elke vraag tot onderzoek afwimpelt met een verwijzing naar andere verantwoordelijkheden of bevoegden, dient het Parlement zijn taak op te nemen om tot waarheidsvinding te komen nopens de oorzaken van en de verantwoordelijkheden voor de feiten.


Ce n'est pas sans importance puisque l'expérience indique que, pour ses contrôles, la SNCB se montre plutôt inventive à son propre avantage, par exemple en invoquant assez souvent un cas de force majeure pour expliquer les retards (et ne veut dès lors accorder aucune compensation), en supprimant des retards déclarés (sans aucune connaissance des événements sur le terrain) sous le prétexte que le voyageur pouvait prendre une liaison plus rapide, .

Dit is niet zonder belang, vermits de ervaring leert dat de NMBS bij haar controles nogal erg inventief in haar voordeel durft op te treden, bijvoorbeeld door nogal vaak overmacht in te roepen bij vertragingen (en waarvoor ze geen compensaties wil geven), door opgegeven vertragingen (zonder enige kennis van de gebeurtenissen op het terrein) te schrappen onder het mom dat de reiziger een snellere verbinding kon nemen,.


Sous le prétexte de vacances annuelles durant les mois d'été, les femmes et les enfants musulmans occidentalisés sont entraînés par leurs parents ou leur époux vers leur pays d'origine, où ils sont laissés dans la famille pour être « rééduqués », subir un mariage forcé ou, dans des cas extrêmes, des mutilations sexuelles.

Onder het mom van de jaarlijkse vakantie tijdens de zomermaanden worden de verwesterde moslimvrouwen en kinderen door de ouders of de echtgenoten meegelokt naar het land van oorsprong, waar ze worden achtergelaten bij familie voor 'heropvoeding', gedwongen worden tot een huwelijk of tot extreme gevallen seksuele verminkingen.


L’incursion massive des troupes russes, la marine russe croisant le long de la côte de Géorgie et la conquête militaire du territoire contrôlé par les autorités géorgiennes, tout ceci prouve que la Russie est prête à utiliser ses forces militaires sous prétexte de prévention.

De massale inval van Russische troepen, de aanwezigheid van de Russische vloot voor de Georgische kust en de verovering met militaire middelen van het grondgebied dat door de Georgische autoriteiten wordt gecontroleerd, laten er geen twijfel over bestaan dat Rusland bereid is zijn strijdkrachten te gebruiken onder het voorwendsel van een preventieve actie.


En particulier au Yémen, régime fragmenté et désordonné, les forces qui se réunissent sous la bannière de l'opposition accueillent ou laissent le champ libre aux forces terroristes ou antidémocratiques radicales.

Vooral in Jemen, met zijn wetteloosheid en gefragmenteerde samenleving, kunnen de krachten die zich hebben verenigd onder de paraplu van de oppositie onderdak of ruimte bieden aan terroristische of radicale, antidemocratische stromingen.


Nous souhaitons toutefois souligner également que les fonds de l’UE, qui sont largement alimentés par les contribuables britanniques, ne doivent pas servir à imposer des politiques, telles que l’avortement forcé, aux populations minoritaires et autres, qui souffrent sous le joug de régimes antidémocratiques.

Wij willen echter benadrukken dat het EU-geld, waaraan de Britse belastingbetaler een ruime bijdrage levert, niet mag worden gebruikt om beleid zoals verplichte abortus op te leggen aan minderheden en andere bevolkingsgroepen die zuchten onder ondemocratische regimes.


Nos gouvernements et la Commission doivent cesser de justifier leur attitude tolérante envers ce régime antidémocratique qui viole les droits de l’homme, sous prétexte que c’est un allié dans la lutte contre le terrorisme.

Onze regeringen en de Commissie mogen hun tolerante houding ten aanzien van dit antidemocratische bewind dat de mensenrechten schendt niet langer rechtvaardigen met het excuus dat Ethiopië een bondgenoot is in de strijd tegen het terrorisme.


Sous prétexte de réformes structurelles prétendument nécessaires, nous pourrions continuer à réduire en miettes les structures sociales de l’Europe, à forcer les syndicats à capituler, sous les menaces de chômage et d’emplois de qualité encore inférieure, en exposant de plus en plus les services publics aux forces du marché et en limitant ainsi les services offerts à ceux dont le secteur privé peut tirer profit.

We kunnen noodzakelijke structurele hervormingen als excuus aanvoeren en vervolgens doorgaan met de Europese sociale stelsels af te breken en de vakbonden onze wil op te leggen door te dreigen met hoge werkloosheid en steeds meer goedkope banen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces antidémocratiques sous prétexte ->

Date index: 2024-11-24
w