Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces armées américaines veulent » (Français → Néerlandais) :

1. Les Forces armées américaines veulent pré-positionner des véhicules lourds et des munitions en Europe. 2. Le but du pré-positionnement est de compenser la réduction des effectifs en Europe.

1. De Amerikaanse Strijdkrachten willen zware voertuigen en munitie pre-positioneren in Europa. 2. Het doel van de pre-positionering is om een vermindering van de Amerikaanse effectieven in Europa te compenseren.


Le gouvernement a décidé le principe de mettre à disposition des Forces Armées américaines une partie du quartier Wevelsmoer à Zutendaal, en cohabitation avec la Défense belge. b) Il faut comprendre par matériel conventionnel des véhicules lourds et des munitions conventionnelles. c) La décision définitive devrait être prise dans un futur proche.

De regering heeft principieel beslist een deel van het kwartier Wevelsmoer in Zutendaal in co-use met de Belgische Defensie aan te bieden aan de Amerikaanse Strijdkrachten. b) Onder conventioneel materieel dient zware voertuigen en conventionele munitie verstaan te worden. c) De definitieve beslissing wordt verwacht in de nabije toekomst.


Contexte historique à l'appui, l'Allemagne a expliqué que le retrait des forces armées américaines de l'aérodrome de Zweibrücken en 1991 avait engendré des problèmes structurels considérables dans la région de Zweibrücken, tels qu'un taux de chômage de 20 % dans la ville de Zweibrücken.

Duitsland verstrekte informatie over de historische context en verklaarde dat het vertrek van de Amerikaanse strijdkrachten van de luchthaven van Zweibrücken in 1991 aanzienlijke structurele problemen veroorzaakte in de regio, zoals een werkloosheidsgraad van 20 % in de stad Zweibrücken.


Lors d'auditions au Sénat américain sur l'état d'avancement du programme relatif à l'avion de chasse F-35 ce 26 avril 2016, le président du Comité des forces armées, le sénateur John McCain, n'y est pas allé par quatre chemins: pour lui, ce programme "has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".

Tijdens de hoorzittingen die op 26 april 2016 in de Amerikaanse Senaat werden georganiseerd over de vorderingen van het programma betreffende het F-35-jachtvliegtuig, wond senator John McCain, tevens voorzitter van het Defense Committee, er geen doekjes om: "The F-35 program's record of performance has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".


À cet égard, j'ai pu constater dernièrement que la mission "Desert Falcon" de 2016, pour laquelle notre force armée intervient au sein de la coalition internationale qui combat, sous commandement américain, le djihadistes de Daesh, pourrait se faire sans notre force militaire faute de moyen.

Onlangs heb ik vernomen dat onze strijdkrachten bij gebrek aan middelen misschien niet zouden deelnemen aan operatie-Desert Falcon in 2016. In het kader van die operatie neemt onze krijgsmacht deel aan de internationale coalitie die onder Amerikaans commando tegen de jihadisten van IS vecht.


Le présent Mémorandum d'accord (MA) définit la base sur laquelle le Ministre des Affaires sociales du Royaume de Belgique et l'Administration de la Sécurité sociale des Etats-Unis (SSA) accorderont une exemption d'assujettissement au système de sécurité sociale belge dans les conditions définies à l'article 4 du présent MA, pour une catégorie de personnel américain travaillant pour des contractants américains qui fournissent des services aux Forces armées américaines et leurs composantes civiles en Belgique.

Op basis van dit Memorandum van overeenstemming (MVO) zullen de Minister van Sociale Zaken van het Koninkrijk België en de Socialezekerheidsadministratie van de Verenigde Staten van Amerika, onder de voorwaarden vermeld in artikel 4 van dit MVO, een uitzondering toestaan op de onderwerping aan het Belgische socialezekerheidssysteem voor een categorie van Amerikaanse werknemers die in dienst van Amerikaanse contractanten diensten verlenen aan de strijdkrachten van de Verenigde Staten en de civiele componenten ervan in België.


- Ces travailleurs sont des ressortissants américains ou des résidents permanents des Etats-Unis qui sont détachés provisoirement par des contractants américains, qu'ils soient commerciaux ou non commerciaux, sous des contrats attribués par les forces armées américaines.

- De bedoelde werknemers zijn Amerikaanse onderdanen die hun woonplaats in de Verenigde Staten hebben en die tijdelijk door commerciële of niet-commerciële Amerikaanse contractanten worden gedetacheerd ingevolgde overeenkomsten afgesloten met de strijdkrachten van de Verenigde Staten.


Ces travailleurs fournissent des services exclusivement pour les forces armées américaines et leurs composantes civiles en Belgique.

Deze werknemers verlenen uitsluitend diensten ten behoeve van de strijdkrachten van de Verenigde Staten en de civiele componenten ervan in België.


Real Thaw est un exercice de la force aérienne portugaise réunissant sept pays, à savoir les armées belges, danoises, françaises, néerlandaises, norvégiennes, espagnoles et américaines, qui travaillent à la base aérienne de Beja pour apporter une réponse correcte aux scénarios proposés.

Real Thaw is een oefening van de Portugese luchtmacht waaraan zeven landen deelnamen: Belgische, Deense, Franse, Nederlandse, Noorse, Spaanse en Amerikaanse vliegtuigcrews werkten op de luchtmachtbasis van Beja samen om de trainingsscenario's tot een goed einde te brengen.


Art. 130. L'officier de réserve recruté en application de l'article 54 ou 55 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, le sous-officier de réserve recruté en application de l'article 1 ou 3 de la loi du 18 février 1987 relative au statut des sous-officiers de réserve des forces armées, le volontaire court terme passé dans le cadre de réserve en application des articles 20 et 23 de la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme et le milicien en congé illimité soumis aux obligations militaires en application de l'article 3 des lois s ...[+++]

Art. 130. De reserveofficier aangeworven bij toepassing van artikel 54 of 55 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht, de reserveonderofficier aangeworven bij toepassing van artikel 1 of 3 van de wet van 18 februari 1987 betreffende het statuut van de reserveonderofficieren van de krijgsmacht, de vrijwilliger korte termijn overgegaan naar het reservekader met toepassing van de artikelen 20 en 23 van de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn en de dienstplichtige met onbepaald verlof onderworpen aan de militaire verplichtingen met toepassing van artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces armées américaines veulent ->

Date index: 2022-11-08
w