Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armements conventionnels en Europe
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Autres membres des forces armées
Examen général de routine des forces armées
FARC-EP
FCE
Force aérienne
Forces armées
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Légion
Militaire
Officier des forces armées
Officiers des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "forces armées pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


Examen général de routine des forces armées

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van militairen


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


Forces arméesvolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) ...[+++]

1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of geweigerd werd. Indien geweigerd: de reden; d) de financiële waarde van de aanvraag; e) de aanvrager, en indien ...[+++]


Le Contre-Amiral Poulain (Général adjoint Espace, État-major des armées, France) explique pourquoi les forces armées françaises ont besoin d'utiliser les capacités spatiales de l'Europe.

Schout-bij-nacht Poulain (« Général adjoint Espace », Generale Staf, Frankrijk) verklaart waarom de Franse strijdkrachten de ruimtecapaciteiten van Europa moeten gebruiken.


Le Contre-Amiral Poulain (Général adjoint Espace, État-major des armées, France) explique pourquoi les forces armées françaises ont besoin d'utiliser les capacités spatiales de l'Europe.

Schout-bij-nacht Poulain (« Général adjoint Espace », Generale Staf, Frankrijk) verklaart waarom de Franse strijdkrachten de ruimtecapaciteiten van Europa moeten gebruiken.


C'est pourquoi, lors de l'examen du projet de révision de l'ancien article 68 de la Constitution, d'aucuns émirent notamment le souhait de soumettre l'engagement des forces armées dans des opérations internationales à un contrôle parlementaire renforcé.

Tijdens de bespreking van de herziening van het voormalige artikel 68 van de Grondwet kwam dan ook onder meer de wil tot uiting om de parlementaire controle ten aanzien van de inzet van de strijdkrachten in internationale operaties te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, lors de l'examen du projet de révision de l'ancien article 68 de la Constitution, d'aucuns émirent notamment le souhait de soumettre l'engagement des forces armées dans des opérations internationales à un contrôle parlementaire renforcé.

Tijdens de bespreking van de herziening van het voormalige artikel 68 van de Grondwet kwam dan ook onder meer de wil tot uiting om de parlementaire controle ten aanzien van de inzet van de strijdkrachten in internationale operaties te verhogen.


C'est pourquoi la présente proposition de loi vise à répondre à ces inquiétudes en modifiant la loi fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées de manière à ne pas octroyer de statut militaire aux candidats mineurs âgés de moins de 18 ans, de sorte que, conformément au droit international humanitaire, ils ne puissent pas être considérés comme des cibles militaires légitimes.

Daarom wil dit wetsvoorstel tegemoetkomen aan deze bezorgdheden en wijzigt het de wet tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, waardoor minderjarige kandidaten geen militair statuut krijgen tot de leeftijd van 18 jaar en waardoor ze volgens het internationaal humanitair recht ook geen legitiem militair doelwit kunnen vormen.


C’est pourquoi notre position est que Gilad Shalit, un membre des forces armées israéliennes arrêté sur le territoire israélien le 24 juin 2006, remplit les critères lui permettant d’être considéré comme un prisonnier de guerre en vertu de la troisième convention de Genève.

Daarom is het ons standpunt dat Gilad Shalit, lid van het Israëlische leger, die op 24 juni 2006 werd ontvoerd op Israëlisch grondgebied, de voorwaarden vervuld om als krijgsgevangene te worden beschouwd, volgens het derde Verdrag van Genève.


C’est pourquoi je tiens à exprimer mon soutien à la Commission, qui a fermement condamné le recours à la force contre des civils innocents qui étaient, et sont toujours, les victimes de l’intervention de l’armée soudanaise qui occupe cette région.

Daarom wil ik mijn steun betuigen aan de Commissie, die het gebruik van geweld tegen onschuldige burgers door het Sudanese leger, dat deze regio nog steeds bezet houdt, ten stelligste verwerpt.


Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.

In een dergelijke situatie moeten we goed nadenken over wat we gaan doen. Daarom geniet u, commissaris Ferrero-Waldner, de onvoorwaardelijke steun van onze fractie als u zegt dat het noodzakelijk is een onderscheid te maken tussen wat een waanzinnige dictator met zijn strijdkrachten beveelt en wat aan de andere kant nodig is aan humanitaire hulp.


C’est pourquoi la Syrie doit partir, avec ses forces armées et ses services de renseignement.

Daarom moet Syrië het land verlaten en zijn troepen en inlichtingendiensten terugtrekken.


w