Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces de sécurité israéliennes durant » (Français → Néerlandais) :

K. considérant qu'à la suite des enlèvements, les forces de sécurité israéliennes ont participé à une opération musclée en Cisjordanie caractérisé par l'usage illégal de la force, les arrestations arbitraires de plus de 700 Palestiniens (dont 450 sont toujours détenus et au moins 150 sont placés en détention administrative) et les démolitions punitives d'habitations; que cette campagne dirigée contre le Hamas a été qualifiée de punition collective par des organisations de la société civile; que six Palestiniens ont été tués par les forces de sécurité israéliennes durant des opérations de fouille menées auprès de nombreux jeunes après d ...[+++]

K. overwegende dat de Israëlische veiligheidstroepen in reactie op de ontvoeringen betrokken zijn geweest bij een hardvochtig optreden in de Westelijke Jordaanoever, waarbij onwettig geweld werd gebruikt, meer dan 700 willekeurige Palestijnen werden gearresteerd (waarvan er 450 nog vastzitten en minstens 150 nog in administratieve detentie zijn) en woningen als straf werden verwoest; overwegende dat deze anti-Hamascampagne door maatschappelijke organisaties is aangemerkt als een collectieve bestraffing; overwegende dat er tijdens de zoekacties zes Palestijnen door Israëlische veiligheidstroepen om het leven zijn gebracht, waaronder ver ...[+++]


C. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, notamment en zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations flagrantes de ses droits, notamment les violences des colons, le détournement des eaux, les graves restrictions à la libre circulation, les démolitions de logements et les expulsions forcées; considérant que 5 700 Palestiniens – dont 160 enfants, 26 femmes et 400 détenus administratifs – sont actuellement incarcérés dans des prisons israéliennes; considérant que le transfert forcé de résidents d’un t ...[+++]

C. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in zone C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat er momenteel 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de deportatie va ...[+++]


I. considérant que la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, est confrontée à des violations manifestes de ses droits, notamment à la violence des colons, au détournement des eaux, à de graves restrictions à la liberté de circulation, à la démolition des logements et aux expulsions forcées; que le déplacement forcé des habitants d'un territoire occupé porte gravement atteinte au droit humanitaire international; que la politique d'aménagement sert de prétexte à l'expulsion des Palestiniens et à l'expansion des colonies de peuplement; que les exercices d'entraînement militaire servent ...[+++]

I. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in gebied C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van een bezet gebied een ernstige schending van het internationale humanitaire recht vormt; overwegende dat het ruimtelijkeordeningsbeleid gebruikt wordt om Palestijnen te verdrijven en vooruitgeschoven nederzettingen uit te breiden; overwegende d ...[+++]


H. considérant qu'on estime à 700 le nombre d'enfants palestiniens arrêtés chaque année en Cisjordanie par les forces de sécurité israéliennes; considérant que, selon un rapport de l'Unicef de février 2013 sur les enfants palestiniens ayant eu affaire au système de détention militaire israélien, il apparaît que les mauvais traitements sont monnaie courante et même systématiques;

H. overwegende dat ieder jaar in de Westelijke Jordaanoever naar schatting 700 Palestijnse kinderen worden gearresteerd door Israëlische veiligheidstroepen; overwegende dat mishandeling van deze kinderen veelvuldig en systematisch voorkomt, volgens een Unicef-verslag uit februari 2013 betreffende de behandeling van Palestijnse kinderen die in contact komen met het Israëlische militaire detentiesysteem;


1. est profondément préoccupé par les raids que les forces de sécurité israéliennes ont menés à Ramallah contre les chaînes de télévision palestiniennes Wattan TV et Al Quds Educational TV;

1. is uiterst verontrust over de overvallen die Israëlische veiligheidstroepen in Ramallah op de Palestijnse televisiestations Wattan TV en Al Quds educationele televisie hebben gepleegd;


Selon le dernier rapport d'Amnesty International sur la Colombie (1) , plus de 210 civils auraient été tués par les mouvements de guérilla entre juin 2006 et juin 2007 et au moins 230 meurtres de civils ont été attribués aux paramilitaires (agissant seuls ou en collaboration avec des forces de sécurité) durant cette même période.

Het recentste rapport van Amnesty International over Colombia (1) geeft aan dat de guerrillabewegingen tussen juni 2006 en juni 2007 meer dan 210 burgers hebben gedood en dat in dezelfde tijdspanne ten minste 230 moorden op burgers worden toegeschreven aan de paramilitairen (die alleen optreden, of in samenwerking met de ordestrijdkrachten).


2. de soutenir les initiatives diplomatiques ayant pour but de réunir l'ensemble des parties sous l'égide des Nations unies, de l'Union européenne, des États-Unis et de la Russie au sein d'une conférence internationale; celle-ci doit aboutir à la conclusion d'un cessez-le-feu effectif, au retrait des forces israéliennes des territoires sous autorité palestinienne conformément à la résolution 1402 du Conseil de sécurité, et mettre en place ...[+++]

2. zijn steun te verlenen aan de diplomatieke initiatieven die ernaar streven alle partijen onder auspiciën van de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten en Rusland samen te brengen op een internationale conferentie. Die conferentie moet leiden tot een algeheel staakt-het-vuren, de terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit de gebieden onder Palestijns gezag overeenkomstig resolutie 1402 van de Veiligheidsraad en tot de installatie van een internationale vredesmacht;


2. de soutenir les initiatives diplomatiques ayant pour but de réunir l'ensemble des parties sous l'égide des Nations unies, de l'Union européenne, des États-Unis et de la Russie au sein d'une conférence internationale; celle-ci doit aboutir à la conclusion d'un cessez-le-feu effectif, au retrait des forces israéliennes des territoires sous autorité palestinienne conformément à la résolution 1402 du Conseil de sécurité, et mettre en place ...[+++]

2. zijn steun te verlenen aan de diplomatieke initiatieven die ernaar streven alle partijen onder auspiciën van de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten en Rusland samen te brengen op een internationale conferentie. Die conferentie moet leiden tot een algeheel staakt-het-vuren, de terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit de gebieden onder Palestijns gezag overeenkomstig resolutie 1402 van de Veiligheidsraad en tot de installatie van een internationale vredesmacht;


Si durant les décennies précédentes, notre sécurité sociale offrait une grande sécurité de revenus, force est de constater que ce n'est pas le cas aujourd'hui.

Waar onze sociale zekerheid de afgelopen decennia een grote inkomenszekerheid bood, moeten we vaststellen dat dit thans niet altijd het geval is.


Outre la création de la Task Force, la Belgique a essayé, durant la période 2007-2008, lorsqu'elle siégeait au Conseil de sécurité des Nations unies et en assurait la présidence, de mettre à l'agenda international le problème de l'exploitation illégale de richesses naturelles en lien avec le conflit en RDC.

Naast de oprichting van de Task Force heeft ons land in de periode 2007-2008, in het kader van het Belgisch lidmaatschap en voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad, de problematiek van de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen in relatie met het conflict in de DRC, op de internationale agenda proberen plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces de sécurité israéliennes durant ->

Date index: 2024-02-22
w