Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant pastoral
Assistante pastorale
Casques bleus
Conseiller militaire
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Emploi légal de la force
Force multinationale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Laïque en mission ecclésiale
Licence en assistance morale laïque
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Union internationale humaniste et laïque
Utilisation légale de la force
État laïc
État laïque

Vertaling van "forces laïques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale

kerkelijk sociaal werker | pastoraal werker




cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs


licence en assistance morale laïque

licencie niet-confessionele morele bijstand


Union internationale humaniste et laïque

Internationale Humanistische en Ethische Unie | IHEU [Abbr.]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. overwegende dat er spanningen gerezen zijn tussen seculiere en religieuze groepen en het geweld tegen andersdenkenden is toegenomen; overwegende dat groepen van fundamentalistische binnenlandse islamistische extremisten – met name de Ansarullah Bangla Team – een "trefferlijst" hebben gepubliceerd van mensen die kritisch heten te staan tegenover de Islam, en aandringen op terechtstelling van seculiere bloggers en schrijvers, waarbij zij relatief straffeloos wrede moorden begaan;


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. overwegende dat er spanningen gerezen zijn tussen seculiere en religieuze groepen en het geweld tegen andersdenkenden is toegenomen; overwegende dat groepen van fundamentalistische binnenlandse islamistische extremisten – met name de Ansarullah Bangla Team – een "trefferlijst" hebben gepubliceerd van mensen die kritisch heten te staan tegenover de Islam, waaronder de winnaar van de Sacharovprijs Taslima Nasreen, en aandringen op terechtstelling van seculiere bloggers en schrijvers, waarbij zij relatief straffeloos wrede moorden begaan;


D. considérant que ce gouvernement est la seule force laïque, démocratique et légitime sur le territoire libyen et demeure l'unique rempart contre la barbarie des forces antidémocratiques et terroristes liées au fondamentalisme islamique;

D. overwegende dat de regering in Tobruq de enige seculiere, democratische en wettige kracht is op het Libische grondgebied en het enige bolwerk tegen de barbaarse handelingen van de antidemocratische en terroristische groeperingen die verbonden zijn met het islam-fundamentalisme;


Les islamistes, initialement soutenus par l'Occident pour contrecarrer les forces laïques et progressistes, jouent certainement un rôle dans les protestations aux côtés des libéraux, des nationalistes et des socialistes, mais ne les dominent pas du tout.

Islamisten — oorspronkelijk ondersteund door het Westen om seculiere en progressieve krachten het hoofd te bieden — spelen naast liberalen, nationalisten en socialisten zeker een rol in de protesten maar domineren deze helemaal niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande en particulier, au sujet de l'insurrection actuellement en cours au Baloutchistan, que les militaires évitent de soutenir les partis islamistes dans l'espoir de contrer les forces laïques baloutches ou modérées pachtounes; demande en outre la libération de tous les prisonniers politiques, y compris ceux illégalement détenus par des agences de renseignement;

18. spreekt met betrekking tot het voortduren van de opstand in Balochistan de wens uit dat het leger zich onthoudt van het ondersteunen van islamistische partijen in een poging de seculiere Baloch- en de gematigde Pashtun-krachten tegen te werken; dringt verder aan op de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van hen die onwettig worden vastgehouden door geheime diensten;


3. souligne que ce dialogue doit s'appuyer sur les forces laïques de la société du bassin méditerranéen;

3. wijst erop dat de dialoog moet steunen op de niet-confessionele krachten binnen de samenlevingen van het Middellandse-Zeebekken;


w