Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Communauté pluraliste
Démocratie pluraliste
Emploi légal de la force
Maison de force
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Représentation pluraliste
Travaux forcés
Utilisation légale de la force

Traduction de «forces pluralistes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commission internationale pluraliste d'évaluation éthique

internationale,pluralistisch samengestelde commissie voor de ethische evaluatie




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


représentation pluraliste

pluralistische vertegenwoordiging


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attitude des autorités rend également perplexe car elle va à l’encontre de celle adoptée durant la campagne électorale au cours de laquelle on a assisté à l’émergence de forces pluralistes, à la constitution d’une véritable opposition et à une société civile active.

Deze opstelling van de autoriteiten wekt bovendien verbazing, omdat ze strijdig is met de manier waarop zij zich tijdens de verkiezingscampagne opstelden, toen we getuige waren van de opkomst van pluralistische krachten, de vorming van een echte oppositie en een actief maatschappelijk middenveld.


9. Au cours de la campagne électorale, l'Union européenne a assisté à l'émergence de forces pluralistes et à la constitution d'une véritable opposition en Biélorussie, ainsi que d'une société civile politiquement active.

9. Tijdens de verkiezingscampagne is de Europese Unie getuige geweest van de opkomst van pluralistische krachten en van de consolidering van een reële oppositie in Belarus, en van een politiek actief maatschappelijk middenveld.


Toutefois, ce qui était moins prévisible, c’est le degré de rassemblement atteint par les forces pluralistes.

Wat echter minder verwacht was, was de mate waarin de pluralistische krachten in staat waren om samen op te trekken.


Toutefois, ce qui était moins prévisible, c’est le degré de rassemblement atteint par les forces pluralistes.

Wat echter minder verwacht was, was de mate waarin de pluralistische krachten in staat waren om samen op te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette campagne électorale, l'Union européenne a assisté à l'émergence de forces pluralistes et à la constitution d'une véritable opposition biélorusse ainsi que d'une société civile politiquement active.

Tijdens deze verkiezingscampagne is de Europese Unie getuige geweest van de opkomst van pluralistische krachten en de consolidering van een reële oppositie in Belarus, en van een politiek actief maatschappelijk middenveld.


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]


Les manifestations pacifiques ont toutefois apporté la preuve du renforcement des forces pluralistes dans le pays, ce qui constitue une évolution positive.

De vreedzame demonstraties hebben echter laten zien dat de pluralistische krachten in het land zich geconsolideerd hebben; dat is een positieve ontwikkeling.


L’Iran représente bien plus que son président; c’est l’un des plus vieux États du monde et nous, Européens, devons mettre tout en œuvre pour renforcer les forces pluralistes qui le composent et empêcher que le pays ne prenne le parti de l’agressivité.

Iran is meer dan alleen maar z’n president. Het is één van de oudste staten ter wereld en we moeten er als Europeanen alles aan doen om ook hier het pluralisme te bevorderen en te verhinderen dat dit land verwordt tot één uniform en agressief machtsblok.


2. Le Conseil invite le gouvernement ougandais à poursuivre le processus de démocratisation dans un environnement pluraliste, notamment au regard du fonctionnement du Parlement, du dialogue entre le gouvernement et les partis de l'opposition et du contrôle exercé par la société civile sur les forces armées dans une société démocratique.

2. De Raad roept de regering van Uganda op het democratiseringsproces in een meerpartijencontext voort te zetten, met name wat betreft het functioneren van het parlement, de dialoog tussen de regering en de oppositiepartijen en het civiele toezicht op het leger in een democratische samenleving.


Nous devons encourager et soutenir les forces d'opposition démocratiques et pluralistes qui sont en train de se construire.

We moeten de democratische en pluralistische oppositiekrachten die aan de gang zijn, aanmoedigen en ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces pluralistes ->

Date index: 2024-01-25
w