Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de mor ...[+++]

F. overwegende dat op 14 augustus 2013, Egyptische veiligheidstroepen twee grote, door aanhangers van de broederschap buiten de moskee Rabba al-Adawiya en op het Nahda-plein opgezette protestkampen met geweld hebben ontruimd; overwegende dat dit ondanks de bemiddelingspogingen van de EU heeft plaatsgevonden en tot een verdere escalatie van de politieke en mensenrechtencrisis geleid heeft; overwegende dat, naar verluid, sommige aanhangers van Morsi zwaarbewapend waren en scherpe munitie gebruikt hebben tegen de politie en plaatselijke bewoners; overwegende dat de gewelddadige ontruiming van de sit-ins tot honderden doden en gewonden ge ...[+++]


E. considérant que, depuis le coup d'État militaire contre le président élu Mohamed Morsi en juillet 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont fait usage à de multiples reprises d'une force excessive et arbitraire pour disperser des manifestations, tuant ce faisant au moins 1 400 protestataires; considérant qu'au moins 817 manifestants ont perdu la vie au cours de la dispersion du sit-in de Rab'a al-Adawiya par la violence; considérant qu'au ...[+++]

E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen sinds de militaire staatsgreep tegen president Morsi in juli 2013 herhaaldelijk excessief en willekeurig geweld hebben gebruikt bij het uiteenslaan van demonstraties, waarbij minstens 1 400 demonstranten om het leven zijn gekomen; overwegende dat minstens 817 personen zijn omgekomen bij de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya; overwegende dat geen enkele politie- of legerofficier verantwoordelijk is gesteld voor deze moorden of voor andere wandaden in het afgelopen jaar; overwegende dat de veiligheidstroepen volgens officiële cijfers minstens 22 000 mensen in he ...[+++]


G. considérant que la dispersion violente des camps improvisés a été suivie de tragiques violences sectaires à l'encontre des chrétiens coptes, commises notamment par des partisans des Frères musulmans; que les forces égyptiennes de sécurité sont accusées d'avoir échoué à protéger les églises et les communautés coptes d'attaques prévisibles en représailles;

G. overwegende dat na de gewelddadige ontruiming van de sit-ins, tragisch sektarisch geweld tegen Egyptische christenen gebruikt is, met name door aanhangers van de Moslimbroederschap; overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen ervan beschuldigd zijn kerken en koptische gemeenschappen niet tegen voorzienbare represailles te hebben beschermd;


H. considérant que la dispersion violente des sit-in a été suivie de tragiques violences sectaires à l'encontre des chrétiens coptes, commises notamment par des partisans des Frères musulmans; que les forces égyptiennes de sécurité sont accusées d'avoir échoué à protéger les églises et les communautés coptes d'attaques prévisibles en représailles;

H. overwegende dat na de gewelddadige ontruiming van de sit-ins, sektarisch geweld tegen Egyptische christenen gebruikt is met tragische gevolgen, met name door aanhangers van de Moslimbroederschap; overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen ervan beschuldigd zijn kerken en koptische gemeenschappen niet tegen voorspelbare represailles te hebben beschermd;


H. considérant que la dispersion violente des sit-in a été suivie de tragiques violences sectaires à l'encontre des chrétiens coptes, commises notamment par des partisans des Frères musulmans; que les forces égyptiennes de sécurité sont accusées d'avoir échoué à protéger les églises et les communautés coptes d'attaques prévisibles en représailles;

H. overwegende dat na de gewelddadige ontruiming van de sit-ins, sektarisch geweld tegen Egyptische christenen gebruikt is met tragische gevolgen, met name door aanhangers van de Moslimbroederschap; overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen ervan beschuldigd zijn kerken en koptische gemeenschappen niet tegen voorspelbare represailles te hebben beschermd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé ->

Date index: 2022-12-14
w