Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forclusion de septante-cinq » (Français → Néerlandais) :

La Députation permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq de jours, à compter du jour suivant la date de signification du recours.

De deputatie neemt haar beslissing binnen een vervaltermijn van vijfenzeventig dagen, die ingaat de dag na deze van de betekening van het beroep.


La Députation permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq de jours, à compter du jour suivant la date de signification du recours.

De deputatie neemt haar beslissing binnen een vervaltermijn van vijfenzeventig dagen, die ingaat de dag na deze van de betekening van het beroep.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des centres publics d'action sociale est d'assurer aux personnes et aux familles l'aide sociale sous la forme la ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzi ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de 7.575.000 (sept millions cinq cent septante-cinq mille) euros en engagement et de 6.304.000 (six millions trois cent quatre mille) euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des A ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 7.575.000 (zeven miljoen vijfhonderd en vijfenzeventigduizend) euro in vastlegging en 6.304.000 (zes miljoen driehonderd en vierduizend) euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functio ...[+++]


L’ISI a enquêté sur près de septante-cinq dossiers.

De BBI heeft een vijfenzeventigtal dossiers onderzocht.


Chapitre 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif au subventionnement et à l'agrément d'organisations partenaires et d'organisations oeuvrant sur le terrain par le biais d'un contrat de gestion Art. 6. A l'article 24, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif au subventionnement et à l'agrément d'organisations partenaires et d'organisations oeuvrant sur le terrain par le biais d'un contrat de gestion sont ajoutés un alinéa trois et quatre, énoncés comme suit : « A partir du 1 janvier 2015 la subvention, visée à l'alinéa deux, s'élève à 569.271 euros (cinq cent soixante-neuf mille deux cent septante et un euros) pour VAD, 569.271 euros (cinq cent soixante-neuf mille deux cent septant ...[+++]

Hoofdstuk 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de subsidiëring en erkenning van partnerorganisaties en organisaties met terreinwerking via een beheersovereenkomst Art. 6. Aan artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de subsidiëring en erkenning van partnerorganisaties en organisaties met terreinwerking via een beheersovereenkomst, worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: " De subsidie, vermeld in het tweede lid, bedraagt vanaf 1 januari 2015 voor VAD 569.271 euro (vijfhonderdnegenenzestigduizend tweehonderdeenenzeventig euro), voor Sensoa 569.271 euro (vijfhonderdnegenenzestigduizend tweehonderdeenenzeventig euro) en voor VIGEZ 975.957 eu ...[+++]


Question n° 6-211 du 4 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le gouvernement fédéral et le secrétaire d'État ont décidé d'accueillir septante-cinq réfugiés syriens dans le cadre du programme de réinstallation.

Vraag nr. 6-211 d.d. 4 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale regering en de geachte staatssecretaris hebben beslist om vijfenzeventig Syrische vluchtelingen op te nemen in het kader van het hervestigingsprogramma.


- premières tranches de 120.000 EUR (soit septante cinq pourcent de cette subvention) pour le projet au Maroc et 150.000 EUR (soit septante cinq pourcent de cette subvention) pour le projet en Guinée.

- eerste schijven van 120.000 EUR (hetzij vijfenzeventig procent van deze subsidie) voor het project in Marokko en 150.000 EUR (hetzij vijfenzeventig procent van deze subsidie) voor het project in Guinée;


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de celles-ci, le montant de « quatre cent nonante-deux mille six cent septante-cinq euros (492.675 EUR) » est remplacée par le montant de « cinq cents deux mille quatre cents septante-cinq euros (502.475 EUR) ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning van een subsidie voor het jaar 2006 aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet kunnen betalen, wordt het bedrag « vierhonderd tweeënnegentigduizend zeshonderd vijfenzeventig euro (492.675 EUR) » vervangen door het bedrag « vijfhonderd en tweeduizend vierhonderd vijfenzeventig euro (502.475 EUR) ».


- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de quarante quatre milliards cent quarante-cinq millions neuf cent vingt-cinq mille (44.145.925.000) francs belges et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1.675.000.000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30.000.000.000) de yen japonais, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne ...[+++]

- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van vierenveertig miljard honderd vijfenveertig miljoen negenhonderd vijfentwintig duizend (44.145.925.000) Belgische frank en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1.675.000.000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST-project, van de lening van dertig miljard (30.000.000.000) Japanse yen, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 21 november 1995 met het oog ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forclusion de septante-cinq ->

Date index: 2024-11-21
w