Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique forestier
Agente technique forestière
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Entérite à petit virus rond structuré
Forestier
Garde-forestier
Hyperostose ankylosante
Micro-État
PMI
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite nation
Petites et moyennes industries
Politique forestière
Produit forestier
Produits forestiers
Programme forestier
Responsable forestier
Réparateur d'engins forestiers
Technicien d'engins forestiers
Technicien d'engins sylvicoles

Traduction de «forestier de petite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réparateur d'engins forestiers | technicien d'engins sylvicoles | technicien d'engins forestiers | technicien d'engins forestiers/technicienne d'engins forestiers

monteur | werktuigbouwkundige | werktuigbouwkundige bosbouw


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

bos- en natuurbeheerder | parkbeheerder | bosopzichter | parkwachter


agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier

bosbeheerder | natuurbeheerder | landschapsinspecteur | parkbeheerder


Hyperostose ankylosante [Forestier]

ankyloserende hyperostose [Forestier]


petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


politique forestière [ programme forestier ]

bosbouwbeleid [ bosbouwprogramma ]




petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


Entérite à petit virus rond structuré

enteritis door klein rond-virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le site comprend plusieurs grandes entités : les mégaphorbiaies, les mares et prairies humides engendrées par le creusement des argilières de Ploegstert et de Warneton, le Bois de Ploegstert, massif forestier de petite superficie et une portion importante de l'ancien canal à Comines-Warneton.

« De locatie bestaat uit verschillende grote eenheden : ruigten, poelen en vochtige weiden veroorzaakt door het uitdiepen van de kleigroeven van Ploegsteert en Waasten, het Bos van Ploegsteert, bosbestand met een kleine oppervlakte en een aanzienlijk gedeelte van het voormalige kanaal te Komen-Waasten.


La stratégie et sa mise en œuvre devraient se fonder sur la législation et les initiatives internationales existantes, notamment sur les travaux effectués dans le cadre de FOREST EUROPE[8] et tenir compte de la situation particulière des petits propriétaires forestiers et du recours à des instruments du secteur privé fondés sur le marché tels que la certification.

Zowel bij de formulering als bij de uitvoering van de strategie moet gebruik worden gemaakt van de bestaande wetgeving en internationale initiatieven, waaronder de werkzaamheden in het kader van Forest Europe[8]; ook dient rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van kleine boseigenaren en dienen marktconforme instrumenten uit de private sector, zoals certificatie, in aanmerking te worden genomen.


Le site BE34050 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Situé entre Etalle et Jamoigne, ce site comprend deux grands ensembles: des prairies permanentes dans la vallée de la Semois, sur alluvions et marnes de l'hettangien, parsemées de petits bois feuillus, ainsi que un vaste ensemble forestier sur la partie ardennaise.

De locatie BE34050 werd uitgekozen om de volgende redenen: Deze locatie, gelegen tussen Etalle en Jamoigne, omvat twee grote gehelen : blijvend grasland in de vallei van de Semois, op aanslibbing en op mergels van het hettangien, bezaaid met kleine loofbossen, alsook een groot bosgeheel op het Ardense gedeelte.


« Situé entre Etalle et Jamoigne, ce site comprend deux grands ensembles: des prairies permanentes dans la vallée de la Semois, sur alluvions et marnes de l'hettangien, parsemées de petits bois feuillus, ainsi que un vaste ensemble forestier sur la partie ardennaise.

« Deze locatie, gelegen tussen Etalle en Jamoigne, omvat twee grote gehelen : blijvend grasland in de vallei van de Semois, op aanslibbing en op mergels van het hettangien, bezaaid met kleine loofbossen, alsook een groot bosgeheel op het Ardense gedeelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il englobe des prairies de fauche, des milieux alluviaux (Forge Jean Petit, vallée entre Rièzes et l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), établis souvent sur sols gleyifiés, une petite tourbière relique à Cul-des-Sarts mais aussi des portions de massifs forestiers mixtes (hêtraies mélangée à des pessières des Bois des Hauts Marais et de Gonrieux).La vallée de l'Eau Noire et celles de ses affluents forment un complexe exceptionnel occupé par des végétations hygrophiles variées et de qualité : phalaridaies, jonchaies, glycéraies, ...[+++]

Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergras, verschillende moerasruigten, laagvenen, oeverse elkenbossen en voormalige vochtige maaiweiden rijk aan ...[+++]


Les zones ouvertes des massifs forestiers abritent des prairies maigres et des pelouses calcaires, très riches d'un point de vue floristique et contribuent à l'habitat de la pie grièche écorcheur; ainsi que de petites surfaces de mégaphorbiaies.

De open gebieden van bosgebieden herbergen schrale weiden en kalkgraslanden, zeer rijk aan flora, en dragen bij tot de habitat van de grauwe klauwier; alsook kleine oppervlakten voedselrijke ruigten.


Les versants forestiers sont occupés par des formations appartenant aux métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles, tandis que de petits éléments de forêts de ravins apparaissent dans les zones au sol plus instable.

De beboste hellingen worden ingenomen door formaties die toebehoren tot de meta-climax van de kalkminnende en neutrofiele beukenbossen, terwijl kleine elementen van ravijnbossen groeien op gebieden met onstabielere bodems.


50. invite la Commission et les États membres à mettre en place des incitations et à soutenir de nouveaux modèles économiques, comme des groupements de production, afin d'encourager les petits propriétaires forestiers à gérer leurs parcelles activement et durablement;

50. roept de Commissie en de lidstaten op stimulansen te ontwikkelen voor en steun te verlenen aan nieuwe bedrijfsmodellen, zoals productiecoöperaties, die kleine particuliere boseigenaren ertoe aanzetten om hun bos actief en duurzaam te beheren;


54. invite la Commission à évaluer, sous l'angle des priorités de la sylviculture et du travail du bois, les programmes européens pour la recherche et le développement (Horizon 2020) et le programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises (COSME) et à développer, le cas échéant, de nouveaux instruments pour le secteur forestier et à promouvoir la recherche ciblée portant sur des solutions rentables en matière de nouveaux produits du bois innovants pour soutenir le développement d'une bioéconomie du ...[+++]

54. roept de Commissie op de Europese programma's voor onderzoek en ontwikkeling (Horizon 2020) en het programma voor het concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf (COSME) te toetsen op bosbouw- en houtverwerkingsaspecten en zo nodig nieuwe instrumenten voor de houtsector te ontwikkelen alsmede doelgericht onderzoek naar kostenefficiënte oplossingen voor nieuwe, innoverende houtproducten te stimuleren om de ontwikkeling van een duurzame, op houtproducten gebaseerde bio-economie te steunen;


Afin d'assurer un niveau élevé de sécurité routière, de sécurité au travail et de protection environnementale, et de compléter le marché intérieur des tracteurs agricoles et forestiers, votre rapporteur juge approprié d'introduire une procédure de réception applicable à l'ensemble de l'Union pour toutes les catégories de tracteurs, tout en prenant dûment en considération l'analyse coûts-avantages, notamment en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises.

Ten einde een hoog niveau van verkeersveiligheid, arbeidsveiligheid en milieubescherming te waarborgen en de interne markt voor landbouw- en bosbouwvoertuigen te vervolmaken vindt uw rapporteur het wenselijk dat er op het niveau van de Unie een goedkeuringsprocedure voor alle voertuigcategorieën wordt ingesteld, terwijl tegelijkertijd de nodige rekening wordt gehouden met kosten-batenoverwegingen, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.


w