Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

Traduction de «forfaitaire pose problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

reactie op drugsgebruik


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que la rente soit définie dans la législation sous forme d'un montant forfaitaire pose problème à présent que le chiffre d'affaires de la Loterie nationale a fortement progressé.

Het feit dat in de wetgeving een vast bedrag als rente staat ingeschreven blijkt een probleem te vormen nu de omzet van de Nationale Loterij fors is gestegen.


Le fait que la rente soit définie dans la législation sous forme d'un montant forfaitaire pose problème à présent que le chiffre d'affaires de la Loterie nationale a fortement progressé.

Het feit dat in de wetgeving een vast bedrag als rente staat ingeschreven blijkt een probleem te vormen nu de omzet van de Nationale Loterij fors is gestegen.


1. A la lumière des différents problèmes concrets que pose l'application de ces dispositions, êtesz-vous d'accord avec la solution assez pragmatique adoptée par une association professionnelle du secteur agricole, qui consiste à ne pas imposer forfaitairement l'agriculteur ou l'horticulteur sur les plus-values de cessation de ces actifs, mais à considérer la "valeur de réalisation" ou "valeur de marché estimative lors de l'acquisition" de ces actifs comme valeur d'apport en ce qui concerne la société absorbante?

1. In het licht van verschillende concrete toepassingsproblemen, kan u akkoord gaan met de eerder pragmatische oplossing aangenomen door een beroepsvereniging uit de landbouwsector die erin bestaat om stopzettingsmeerwaarden op deze activa niet te belasten in hoofde van de forfaitaire land- of tuinbouwer maar als inbrengwaarde de "realisatiewaarde" of "geraamde marktwaarde bij verkoop" voor deze activa aan te merken in hoofde van de verkrijgende vennootschap?


Dans ce contexte, un problème technique se pose : là où l'allocation de garde consistait en un montant forfaitaire, dans d'autres statuts, les prestations concernées étaient rémunérées ponctuellement par prestation de service.

Een technisch probleem daarbij is dat waar de wachttoelage een forfaitair bedrag was, in andere statuten de bedoelde prestaties punctueel per dienstprestatie werden verloond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, un problème technique se pose : là où l'allocation de garde consistait en un montant forfaitaire, dans d'autres statuts, les prestations concernées étaient rémunérées ponctuellement par prestation de service.

Een technisch probleem daarbij is dat waar de wachttoelage een forfaitair bedrag was, in andere statuten de bedoelde prestaties punctueel per dienstprestatie werden verloond.


Ainsi, le passage d'un régime fiscal, selon lequel la taxe est imposée sur base du nombre de pages de papier timbré utilisées, à un régime global forfaitaire, ne pose pas de problèmes pour l'inscription des recettes fiscales dans la comptabilité.

De overgang van een fiscaal stelsel waarbij de belasting gevestigd wordt naargelang het aantal gebruikte bladen gezegeld papier, naar een globaal forfaitair stelsel stelt op deze wijze geen problemen voor de boekhoudkundige verwerking van de fiscale ontvangsten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Lorsque le médecin reçoit une rémunération forfaitaire constituée d'un salaire, le problème de l'imputation des frais ne se pose plus.

Wanneer de arts een forfaitaire vergoeding ontvangt die bestaat in een wedde, rijst het probleem van de kostenaanrekening niet meer.


Toutefois, dans le conflit qui oppose le «Geneeskundige Kring» de Wetteren et le «Universitair Centrum voor eerstelijnsgezondheidszorg Nieuw Gent», la liberté de choix du patient n'est pas remise en cause. Ce qui pose problème, c'est l'exécution pratique du système légalement agréé de paiement forfaitaire des soins infirmiers, de médecine générale, et de kinésithérapie.

In het geval van het conflict tussen de Geneeskundige Kring van Wetteren en het Universitair Centrum voor eerstelijnsgezondheidszorg Nieuw Gent gaat de grond van de zaak echter niet over het in het gedrang komen van de keuzevrijheid van de patiënt maar over de interpretatie van de praktische uitvoering van het wettelijk erkende systeem van de forfaitaire betaling van huisartsgeneeskundige, verpleegkundige en kinesitherapeutische zorgverlening.


Le problème qui s'est posé est que, dans un premier temps, la Croix-rouge de Belgique avait introduit, auprès de l'Office national de l'emploi, une demande générale dans le but de se voir dispenser du paiement de cette indemnité forfaitaire pour tous les chômeurs bénévoles qu'elle aurait pu occuper, quelles que fussent les activités réellement exercées par ceux-ci.

Het probleem dat zich gesteld heeft, is dat, in een eerste instantie, het Rode kruis van België, een alge-mene aanvraag ingediend had bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening om vrijstelling te krijgen van die forfaitaire vergoeding voor alle werklozen die het vrijwillig en gratis zou kunnen tewerkstellen ongeacht de door hen werkelijk uitgeoefende activiteiten.




D'autres ont cherché : forfaitaire pose problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfaitaire pose problème ->

Date index: 2021-08-04
w