Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forfaitairement n'est plus octroyé automatiquement " (Frans → Nederlands) :

Cet accès permet à l'application d'octroyer automatiquement deux fois plus de droits au tarif social qu'auparavant .

Dankzij die toegang kan de applicatie twee keer meer rechten op het sociaal tarief automatisch toekennen dan voordien.


Lorsque la nature même de la fonction du membre du personnel implique des prestations régulières à l'extérieur de la résidence administrative, et par dérogation à la condition de déplacement de minimum 6 heures et de plus de 25 kilomètres, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut décider d'octroyer une indemnité forfaitaire mensuelle équivalant à un certain nombre de fois l'indemnité journalière (maximum 16 fois pour des pres ...[+++]

Als de aard zelf van de functie van het personeelslid regelmatige prestaties buiten de administratieve standplaats impliceert en in afwijking van de voorwaarde van de verplaatsing van minstens 6 uur en meer dan 25 kilometers kan de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde beslissen een maandelijkse forfaitaire vergoeding toe te kennen die gelijkstaat met een aantal keren de dagelijkse vergoeding (maximum 16 keer voor voltijdse prestaties).


L'organisme assureur le mentionnera dans son dossier et le statut ne lui sera à l'avenir plus octroyé automatiquement.

De verzekeringsinstelling zal dat in zijn dossier vermelden en het statuut zal hem in de toekomst niet meer automatisch worden toegekend.


1. Suite à la réponse à votre question n° 669 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 335), on précise que lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est toujours tenu compte des circonstances climatiques d'un caractère général étant donné qu'aussi bien les propositions détaillées et chiffrées des groupements professionnels que les données récoltées par l'administration, conjuguées aux aspects économiques (prix, rendements), tiennent automatiquement compte des circonstances cl ...[+++]

1. Aansluitend op het antwoord op uw vraag nr. 669 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 335) kan nog worden vermeld dat bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers er altijd rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden met algemeen karakter omdat zowel de gedetailleerde en becijferde voorstellen van de beroepsgroeperingen als de opnemingen van de administratie, naast de economische aspecten (prijzen, rendementen) automatisch rekening houden met ...[+++]


Octroyer des droits automatiquement, utiliser des formulaires pré-remplis et ne plus demander des données dont l'administration dispose déjà constituent des leviers essentiels dans l'amélioration de la prestation de services aux citoyens et aux entreprises.

Het automatisch toekennen van rechten, vooraf ingevulde formulieren en het niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt zijn essentiële hefbomen in het verbeteren van de dienstverlening naar burgers en ondernemingen.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l' ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


Étant donné qu'il peut octroyer le plus, c'est-à-dire les maxima prévus dans les lois coordonnées, il peut également octroyer le moins, en l'occurrence les montants prévus dans un accord bilatéral concernant la sécurité sociale ou un montant forfaitaire ».

Aangezien hij het meerdere kan toekennen, met name de maxima voorzien in de samengeordende wetten, kan hij ook het mindere toekennen, in casu de bedragen voorzien in een bilateraal verdrag betreffende sociale zekerheid of een forfaitair bedrag”.


A défaut d'une autre affectation concrète optimale par la section paritaire régionale pour le 31 décembre 2011 au plus tard, le budget correspondant au produit de cette cotisation sera affecté à la prise en charge d'une prime unique forfaitaire à octroyer en avril 2013 aux ouvriers et des charges sociales y afférentes.

Bij ontstentenis van een andere concrete optimale besteding door de regionale afdeling tegen uiterlijk 31 december 2011, zal een budget dat overeenstemt met het product van deze bijdrage worden toegewezen voor de tenlasteneming van een éénmalige forfaitaire bijdrage die in april 2013 moet worden toegekend aan de arbeiders en van de betreffende sociale lasten.


La disposition en cause prévoit l'indemnisation automatique et forfaitaire du soumissionnaire prenant part à une procédure d'adjudication, dénommé ci-après « le soumissionnaire », qui avait remis l'offre régulière la plus basse mais à qui le marché n'a pas été attribué.

De in het geding zijnde bepaling voorziet in een automatische en forfaitaire schadeloosstelling voor de inschrijver die deelneemt aan een procedure van aanbesteding, hierna « de inschrijver » genoemd, en die de laagste regelmatige offerte indiende, maar aan wie de opdracht niet werd gegund.


Vu l'urgence, motivée par les difficultés croissantes d'accès à l'assurance-crédit fournisseur rencontrées par les entreprises, lesquelles nécessitent de mettre en place dans les plus brefs délais un mécanisme simple et automatique par lequel l'Etat garantit un complément d'assurance octroyé aux entreprises par les assureurs-crédits, dénommé « Belgacap »;

Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de toenemende moeilijkheden die de ondernemingen ondervinden om toegang tot de leverancierskredietverzekering te krijgen, moeilijkheden die het noodzakelijk maken om zo spoedig mogelijk een eenvoudig en automatisch mechanisme met de naam « Belgacap » in te voeren waarmee de Staat een aanvulling waarborgt bij de verzekering van de kredietverzekeraars aan de ondernemingen;


w