Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forfaitaires de taxation des agriculteurs fournissent " (Frans → Nederlands) :

Les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs fournissent les explications nécessaires relatives à la nature des éléments non retenus dans le calcul du bénéfice semi-brut ainsi que les règles pour la détermination des bénéfices complémentaires.

De forfaitaire grondslagen van aanslag van de landbouwers bevatten de nodige toelichtingen met betrekking tot de aard van de posten die niet in aanmerking zijn genomen bij de berekening van de semi-brutowinst en de regels voor het vaststellen van de bijkomende winst.


2. Préalablement, on souligne que les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs ne trouvent , en principe, à s'appliquer qu'aux exploitants agricoles imposables à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents personnes physiques ne tenant pas d'écritures comptables probantes, qui exercent leur activité dans des conditions normales et dont les résultats nets résultent exclusivement ou principalement des éléments retenus dans le calcul des bénéfices figurant aux échelles.

2. Vooraf wordt opgemerkt dat de forfaitaire grondslagen van aanslag voor landbouwers in principe enkel van toepassing zijn voor landbouwers die aan de personenbelasting of de belasting der niet-inwoners natuurlijke personen onderworpen zijn en die niet over een bewijskrachtige boekhouding beschikken, die hun activiteit onder normale omstandigheden uitoefenen en waarvan de nettoresultaten uitsluitend of hoofdzakelijk bestaan uit elementen die in aanmerking zijn genomen voor de berekening van de winsten die voorkomen in de schalen.


1. Suite à la réponse à votre question n° 669 du 27 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 335), on précise que lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est toujours tenu compte des circonstances climatiques d'un caractère général étant donné qu'aussi bien les propositions détaillées et chiffrées des groupements professionnels que les données récoltées par l'administration, conjuguées aux aspects économiques (prix, rendements), tiennent automatiquement compte des circonstances climatiques plus ou moins favorables de l'année en cause.

1. Aansluitend op het antwoord op uw vraag nr. 669 van 27 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 335) kan nog worden vermeld dat bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers er altijd rekening wordt gehouden met de weersomstandigheden met algemeen karakter omdat zowel de gedetailleerde en becijferde voorstellen van de beroepsgroeperingen als de opnemingen van de administratie, naast de economische aspecten (prijzen, rendementen) automatisch rekening houd ...[+++]


Les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs sont arrêtées à la demande des groupements professionnels intéressés en application de l'article 342, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992.

De forfaitaire grondslagen van aanslag voor de taxatie van de landbouwers worden op vraag van de betrokken beroepsgroeperingen vastgesteld in toepassing van artikel 342, § 1, 2e lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Lors de l'élaboration des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs, il est tenu compte des pertes d'un caractère général, y compris les diminutions de rendement des récoltes dues à des événements calamiteux (sécheresse, abondance de pluies, maladie du bétail, etc.) qui ont influencé les résultats dans l'ensemble de la région agricole ou sous-région.

Bij het vaststellen van de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de landbouwers wordt rekening gehouden met de algemene verliezen, met inbegrip van de opbrengstverminderingen te wijten aan rampspoedige gebeurtenissen (droogte, overvloedige regenval, ziekte in de veestapel, enzovoort) die van invloed zijn geweest op de resultaten voor de hele landbouwstreek of onderafdeling.


1. Les plus-values visées au no 13, alinéa 2, des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs sont celles réalisées sur toutes les immobilisations affectées à l'exploitation agricole, à l'exception des plus-values expressément désignées par ailleurs dans la réglementation forfaitaire (plus-values réalisées sur la cession définitive de quotas de production ou de quotas de primes, visées aux nos 13.17 et 13.18 de cette réglementation).

1. De meerwaarden bedoeld in nr. 13, 2e lid, van de forfaitaire grondslagen van aanslag van de landbouwers zijn die verwezenlijkt op alle voor de landbouwexploitatie gebruikte vaste activa, met uitzondering van de meerwaarden die uitdrukkelijk elders zijn vermeld in de forfaitaire regeling (meerwaarden verwezenlijkt op de definitieve overdracht van produktiequota of premiequota, bedoeld in nrs. 13.17 en 13.18 van die regeling).


2. a) Pour le calcul des bénéfices semi-bruts, les bases forfaitaires de taxation des agriculteurs sont censées prendre en compte les amortissements de toutes les immobilisations en usage dans une entreprise agricole quelconque exploitée dans des conditions normales, autres que ceux qui peuvent être déduits individuellement (cas actuellement des amortissements de quotas de production et de quotas de primes, conformément au no 64.1 ...[+++]

2. a) Voor de berekening van de semi-brutowinst moet worden geacht dat de forfaitaire grondslagen van aanslag rekening houden met de afschrijvingen van alle vaste activa die worden aangewend in eender welke landbouwexploitatie, uitgebaat onder normale omstandigheden, andere dan die welke individueel aftrekbaar zijn (thans het geval voor afschrijvingen van produktiequota en premiequota, overeenkomstig nr. 64.1 van de forfaitaire regeling).


Il y est relaté qu'à défaut d'un accord global sur les bases forfaitaires de taxation pour les agriculteurs, j'ai décidé de confirmer la possibilité d'une taxation forfaitaire pour les revenus 2007 et d'adopter la grille des bénéfices semi-bruts unanimement proposée par les fédérations agricoles.

Daarin werd er vermeld dat, bij gebrek aan een globaal akkoord over de forfaitaire grondslagen van aanslag voor de landbouwers, ik heb beslist om alsnog de mogelijkheid van een forfaitaire taxatie voor de inkomsten van 2007 te bevestigen en de door de landbouwfederaties unaniem voorgestelde tabel van semibrutowinsten goed te keuren.


J'estime dès lors qu'il n'est pas indiqué d'octroyer, pour les agriculteurs imposés selon les bases forfaitaires de taxation, une dérogation à cette obligation d'établir des fiches d'autant plus que ces agriculteurs peuvent encore déduire de leur bénéfice semi-brut fixé forfaitairement les honoraires payés à des vétérinaires. En outre, une telle dérogation constituerait une discrimination à l'encontre des autres contribuables qui se trouvent dans une situation semblable.

Ik acht het dan ook niet aangewezen om een afwijking op de ficheverplichting toe te staan voor landbouwers die volgens de forfaitaire grondslagen van aanslag worden belast temeer daar dergelijke landbouwers de aan dierenartsen betaalde honoraria nog van hun forfaitair vastgestelde semi-brutowinst mogen aftrekken en een afwijking hoe dan ook een discriminatie zou inhouden ten opzichte van andere belastingplichtigen die zich in een gelijkaardige situatie bevinden.


L'obligation pour l'agriculteur d'établir les fiches individuelles 281.50 est donc totalement conforme aux dispositions légales et administratives précitées et est valable, que l'agriculteur soit imposé selon les bases forfaitaires de taxation ou non.

De verplichting voor de landbouwer tot opmaak van de individuele fiches 281.50 is dus volledig in overeenstemming met de voormelde wettelijke en administratieve bepalingen en geldt ongeacht of de landbouwer al dan niet overeenkomstig de forfaitaire grondslagen van aanslag wordt belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfaitaires de taxation des agriculteurs fournissent ->

Date index: 2023-08-20
w