Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalité substantielle de consultation

Traduction de «formalité substantielle préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité substantielle de consultation

wezenlijk vormvoorschrift van raadpleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'exception des projets soumis dans le cadre de l'article 2 § 1, alinéa 2, l'avis du Comité constitue une formalité substantielle, préalable à la décision du Gouvernement de soumettre ces projets aux mesures de consultation requises et en l'absence de celles-ci à l'approbation définitive du projet.

Met uitzondering van de projecten die in het kader van artikel 2, § 1, tweede lid, worden ingediend, is het advies van het Comité een wezenlijke formaliteit voorafgaand aan de beslissing van de Regering om deze projecten te onderwerpen aan de vereiste maatregelen voor de raadpleging en bij afwezigheid van deze maatregelen, aan de definitieve goedkeuring van het project.


Avant la loi du 31 mai 2005, l'audition préalable était également censée être une formalité substantielle, directement liée aux droits de la défense.

Ook vóór de wet van 31 mei 2005 werd het voorafgaandelijk verhoor geacht een substantiële vormvereiste te zijn, die rechtstreeks verband houdt met de rechten van verdediging.


2. Dans l'hypothèse où le texte du projet serait substantiellement modifié à la suite de ces formalités préalables, il devrait à nouveau être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat.

2. Mocht de tekst van het ontwerp, als gevolg van deze voorafgaande vormvereisten, fundamenteel worden gewijzigd, dan zou hij opnieuw voor advies aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State moeten worden voorgelegd.


Même si la Cour n'est pas compétente pour examiner si les formalités préalables à l'adoption des normes entreprises ont été respectées, la circonstance que cette formalité substantielle n'ait pas été observée constitue, selon les requérants, un élément codéterminant du préjudice grave difficilement réparable dans le chef des parties requérantes.

Ook al is het Hof niet bevoegd om na te gaan of de vormvoorschriften voorafgaand aan de aanneming van de bestreden normen in acht werden genomen, toch is de omstandigheid dat die substantiële formaliteit niet werd nageleefd volgens de verzoekers mede bepalend voor het moeilijk te herstellen ernstig nadeel van de verzoekende partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prévenus et l'université font valoir que, parmi les droits de défense garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, figurent « le droit à être informé de l'accusation », « le droit à être entendu » ainsi que « le droit de demander des devoirs d'enquête », l'interrogatoire du juge d'instruction, qui est un magistrat impartial, constituant une formalité substantielle préalable au renvoi devant la juridiction de jugement.

De beklaagden en de universiteit doen gelden dat tot de rechten van de verdediging die door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens worden gewaarborgd, behoren « het recht om op de hoogte te worden gesteld van de beschuldiging », « het recht om te worden gehoord » alsmede « het recht om onderzoeksverrichtingen te vragen », waarbij de ondervraging door de onderzoeksrechter, die een onpartijdig magistraat is, een substantiële vormvereiste is die voorafgaat aan de verwijzing voor het vonnisgerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formalité substantielle préalable ->

Date index: 2024-01-10
w