Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalités prescrites en matière disciplinaire

Vertaling van "formalités celles prescrites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalités prescrites en matière disciplinaire

tuchtrechtelijke procedure


formalités prescrites en matière disciplinaire

tuchtrechtelijke procedure


Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets

Europees Verdrag betreffende de voor octrooiaanvragen voorgeschreven formaliteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de l'obligation de déclaration prescrite par le droit de l'Union européenne conformément à l'article 6 de la directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des Etats membres et abrogeant la directive 2002/6/CE, les services visés au paragraphe 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent au service visé à l'article 2, § 1, 1°, dès réception de celle-ci ...[+++]

Op basis van de door het recht van de Europese Unie voorgeschreven meldingsverplichting, overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van richtlijn 2002/6/EG, delen de diensten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, onmiddellijk na ontvangst en via elektronische weg aan de dienst, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, de volgende aanvullende informatie mee :


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperkte omvang zich mogen vestigen; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tot afwijking door de Stad Bruss ...[+++]


Sont considérés comme effectués sans délai, les transferts opérés dans le délai normalement requis pour l'accomplissement des formalités prescrites par la réglementation des Parties contractantes et dont la durée ne peut, en aucun cas, excéder une période de deux mois. Les garanties prévues par le présent article sont au moins égales à celles accordées en des cas analogues aux investisseurs de la nation la plus favorisée.

Worden beschouwd als zijnde onverwijld uitgevoerd, de overmakingen die gebeuren binnen de termijn die gebruikelijk is voor het voldoen van de formaliteiten die worden vereist door de reglementering van de Overeenkomstsluitende Partijen en waarvan de duur in geen geval twee maanden mag overschrijden.De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke in gelijkaardige gevallen worden gegeven aan de investeerders van de meest begunstigde natie.


Sont considérés comme effectués sans délai, les transferts opérés dans le délai normalement requis pour l'accomplissement des formalités prescrites par la réglementation des Parties contractantes et dont la durée ne peut, en aucun cas, excéder une période de deux mois. Les garanties prévues par le présent article sont au moins égales à celles accordées en des cas analogues aux investisseurs de la nation la plus favorisée.

Worden beschouwd als zijnde onverwijld uitgevoerd, de overmakingen die gebeuren binnen de termijn die gebruikelijk is voor het voldoen van de formaliteiten die worden vereist door de reglementering van de Overeenkomstsluitende Partijen en waarvan de duur in geen geval twee maanden mag overschrijden.De in dit artikel vermelde waarborgen zijn ten minste gelijk aan die welke in gelijkaardige gevallen worden gegeven aan de investeerders van de meest begunstigde natie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Lorsque la donnée erronée résulte du fait que l'entreprise a changé l'adresse de son siège sans accomplir les formalités prescrites par la loi, le service de gestion envoie le courrier visé à l'article III. 40, § 1, alinéa 1, à l'adresse d'une de ses unités d'établissement lorsqu'elle est distincte de celle du siège ou, à défaut, à l'adresse du domicile d'un mandataire.

§ 1. Wanneer het onjuiste gegeven het gevolg is van het feit dat de onderneming van adres veranderd is zonder de wettelijke voorschriften te eerbiedigen, verstuurt de beheersdienst de brief, bedoeld in artikel III. 40, § 1, eerste lid, naar het adres van één van de vestigingseenheden, wanneer dit verschillend is van de zetel. Bij gebrek hieraan, wordt de brief verstuurd naar het adres van de woonplaats van een mandataris.


Les questions préjudicielles portent sur les effets que l'article 10, alinéa 1, 1°, de la loi du 20 juin 2005, combiné avec l'article 4 de la même loi, lie au non-respect d'une formalité : le créancier qui jouit d'une sûreté personnelle doit déclarer, dans les délais prescrits, les nom, prénom et adresse de celle-ci.

De prejudiciële vragen hebben betrekking op de gevolgen die artikel 10, eerste lid, 1°, van de wet van 20 juli 2005, in samenhang gelezen met artikel 4 van dezelfde wet, verbindt aan het niet naleven van een vormvereiste : de schuldeiser die een persoonlijke zekerheidstelling geniet, dient binnen de voorgeschreven termijn opgave te doen van de naam, de voornaam en het adres van de persoonlijke zekerheidsteller.


La formalité visée en l'espèce est celle qui est imposée aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques, de remettre chaque année dans les formes et délais prescrits une déclaration au Service public fédéral Finances, en vue de déterminer leur contribution personnelle aux charges de l'Etat.

In dit geval betreft het de formaliteit opgelegd aan de aan personenbelasting onderworpen belastingplichtigen om jaarlijks binnen de voorgeschreven vorm en termijn een aangifte in te dienen bij de Federale Overheidsdienst Financiën teneinde hun persoonlijke bijdrage aan de overheidsuitgaven te bepalen.


L'article 12 de la loi attaquée prévoit des peines d'emprisonnement et d'amende pour les personnes qui ont fait entrer ou qui ont favorisé l'entrée en Belgique de ressortissants étrangers ne possédant pas de permis de travail et ne se trouvant pas dans les catégories qui en sont dispensées par le Roi, en vue d'y être occupés (article 12, 1°, b), pour celles qui ont promis à un ressortissant étranger, moyennant rétribution, de lui chercher un emploi, de lui procurer un emploi ou d'accomplir les formalités prescrites par la loi (article ...[+++]

Artikel 12 van de bestreden wet voorziet in gevangenisstraffen en geldboetes voor de personen die buitenlandse onderdanen in België hebben laten binnenkomen om er te worden tewerkgesteld of tot dat binnenkomen hebben bijgedragen, voor zover die buitenlandse onderdanen geen houder zijn van een arbeidskaart en niet tot een van de categorieën behoren die daarvan door de Koning zijn vrijgesteld (artikel 12, 1°, b), voor diegenen die een buitenlandse onderdaan hebben beloofd, tegen betaling van een vergoeding, een betrekking voor hem te zoeken, hem een betrekking te bezorgen of de formaliteiten te vervullen die bij de wet zijn voorgeschreven ...[+++]


D'une part, la doctrine, ainsi que la section administration du Conseil d'Etat considèrent que les règles prescrites par l'arrêté royal du 16 novembre 1994, tout comme celles prescrites par son prédécesseur du 5 octobre 1961, ne sont pas des formalités substantielles prescrites à peine de nullité, mais ne sont que des règles d'organisation interne(A.

Enerzijds beschouwd de rechtsleer alsmede de afdeling administratie van de Raad van State de regels voorgeschreven door het koninklijk besluit van 16 november 1994, zoals deze voorgeschreven door zijn voorganger van 5 oktober 1961, niet als op straffe van nietigheid voorgeschreven substantiële vormvereisten, maar enkel als regels van inwendige orde (A.


L'article 26 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif prévoit qu'en cas d'omission de certaines publications et formalités (celles prescrites par les articles 3, 9, 10 et 11 de la loi) ou lorsque certaines conditions relatives à la nationalité des associés ne sont pas remplies, l'association ne pourra se prévaloir de la personnalité juridique à l'égard des tiers, lesquels auront néanmoins la faculté d'en faire état contre elle.

Artikel 26 van de wet van 27 juni 1921, waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel rechtspersoonlijkheid wordt verleend, bepaalt dat ingeval van verzuim van zekere bekendmakingen en formaliteiten (die voorgeschreven door de artikelen 3, 9, 10 en 11) of wanneer niet is voldaan aan zekere voorwaarden inzake de nationaliteit van de leden, de vereniging zich niet op de rechtspersoonlijkheid tegenover derden kan beroepen; die zijn evenwel wel gerechtigd ze in te roepen tegenover de vereniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formalités celles prescrites ->

Date index: 2024-02-27
w