Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalités prescrites en matière disciplinaire

Traduction de «formalités suivantes prescrites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalités prescrites en matière disciplinaire

tuchtrechtelijke procedure


formalités prescrites en matière disciplinaire

tuchtrechtelijke procedure


Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets

Europees Verdrag betreffende de voor octrooiaanvragen voorgeschreven formaliteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de l'obligation de déclaration prescrite par le droit de l'Union européenne conformément à l'article 6 de la directive 2010/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports des Etats membres et abrogeant la directive 2002/6/CE, les services visés au paragraphe 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent au service visé à l'article 2, § 1, 1°, dès réception de celle-ci et par voie électronique, les informations complé ...[+++]

Op basis van de door het recht van de Europese Unie voorgeschreven meldingsverplichting, overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van richtlijn 2002/6/EG, delen de diensten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, onmiddellijk na ontvangst en via elektronische weg aan de dienst, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, de volgende aanvullende informatie mee :


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenu ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Selon le Conseil des ministres, les pièces produites ne font pas apparaître que la partie requérante s'est conformée aux formalités suivantes, prescrites par la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif : publication de ses statuts et de la liste de ses premiers administrateurs (article 3), communication d'une éventuelle modification aux statuts (article 9), dépôt au greffe du tribunal de première instance de la liste des membres et des modifications annuelles (article 10).

Uit de overgelegde stukken blijkt volgens de Ministerraad niet dat de verzoekende partij de volgende bij de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstoogmerk voorgeschreven formaliteiten heeft nageleefd : publicatie van haar statuten en van de lijst van haar eerste bestuurders (artikel 3), mededeling van de eventuele wijziging van de statuten (artikel 9), neerlegging bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg van de lijst van de leden en van de jaarlijkse wijzigingen ervan (artikel 10).


Art. 25. L'acte d'adhésion tel que visé à l'article 1, 8° du présent arrêté n'est valable que moyennant l'accomplissement des formalités prescrites suivantes.

Art. 25. De toetredingsakte als bedoeld in artikel 1, 8°, van dit besluit is slechts geldig mits volgende vormvoorschriften zijn nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En vertu de l'article 11 de la loi du 27 juin 1921 octroyant la personnalité juridique aux associations sans but lucratif et aux établissements d'intérêt public, tous les documents émanant de l'association sans but lucratif doivent mentionner la dénomination de l'association, immédiatement précédée ou suivie des mots suivants écrits de manière lisible et en toutes lettres: «association sans but lucratif». a) Cette loi n'est-elle dès lors pas enfreinte, puisque la dénomination n'est pas immédiatement suivie des mots «association sans but lucratif»? b) En vertu de l'article 26 de la même loi, une association ne peut pas davantage invoqu ...[+++]

2. Krachtens artikel 11 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut, rechtspersoonlijkheid wordt verleend moeten alle stukken uitgaande van de vereniging zonder winstgevend doel de benaming der vereniging vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze leesbaar en voluit geschreven woorden: «Vereniging zonder winstgevend doel». a) Wordt aldus, deze wet niet geschonden aangezien de benaming niet onmiddellijk wordt gevolgd door de woorden «Vereniging zonder winstgevend doel»? b) Evenmin kan, krachtens artikel 26 van dezelfde wet, een vereniging zich niet op de rechtspersoonlijkheid beroepen tegenover derden, ingeval de formaliteiten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formalités suivantes prescrites ->

Date index: 2023-11-07
w