Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Format papier
Format papier à en-tête
Papier entre-deux fils
Papier entre-deux toiles

Vertaling van "format papier entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




papier entre-deux fils | papier entre-deux toiles

met weefsel versterkt papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Chaque fois que les autorités compétentes communiquent entre elles conformément au présent article, elles le font par écrit sous format papier ou électronique.

5. Alle communicatie tussen de bevoegde autoriteiten overeenkomstig dit artikel geschiedt schriftelijk, op papier of in elektronische vorm.


Art. 58. Dans l'article 157 de la loi-programme du 22 décembre 1989, modifié par la loi du 26 juillet 1996, les mots ", soit sous format papier, soit sous format électronique," sont insérés entre les mots "conservée" et "à".

Art. 58. In artikel 157 van de programmawet van 22 december 1989, gewijzigd bij de wet van 26 juli 1996, worden de woorden ", hetzij in papieren vorm, hetzij in elektronische vorm," ingevoegd tussen de woorden "bewaard" en "op".


COLLIN 2 : Délimitation du périmètre du site Natura 2000 BE34002 " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir " 2.1. Carte délimitant le périmètre du site La présente carte fixe, au jour de la désignation du site, à l'échelle cartographique 1/10.000 (publiée au 1/25.000 ) le périmètre du site. Cette carte est également disponible : - Sous format informatique sur le site Internet [http ...]

COLLIN BIJLAGE 2: Afbakening van de omtrek van de Natura 2000-locatie BE34002 " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" 2.1. Kaart waarop de omtrek van de locatie wordt afgebakend De bijgevoegde kaart bepaalt, op de dag van aanwijzing van de locatie, op een schaal van 1/10.000e (bekendgemaakt op een schaal van 1/25.000e): Deze kaart is ook beschikbaar: - Onder elektronisch formaat op de website [http ...]


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) - Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les informations à soumettre conformément au présent article et à l’article 45 peuvent être communiquées sous la forme de documents papier ou sous forme électronique, dans un format à convenir entre l’expéditeur et le destinataire.

3. De op grond van het onderhavige artikel en artikel 45 te verstrekken informatie wordt meegedeeld op papier of in elektronische vorm, in een tussen afzender en ontvanger overeen te komen format.


3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement de SFC2014 ou d’une absence de connexion à SFC2014 excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire pour la présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l’échange d’informations entre l’État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier en utilisant les modèles, formats et formulaires visé ...[+++]

3. In geval van overmacht, een storing in het SFC2014 of het ontbreken van een verbinding met het SFC2014 die langer duurt dan één werkdag, in de laatste week vóór een voorgeschreven termijn voor de indiening van informatie of in de periode van 23 tot en met 31 december, of vijf werkdagen in andere omstandigheden, kan de uitwisseling van informatie tussen de lidstaat en de Commissie in papieren vorm plaatsvinden, met gebruikmaking van de modellen, formats en templa ...[+++]


Art. 20. A l'article 21, alinéa premier, de la même loi, les termes « , soit sous format papier, soit sous format électronique » sont insérés entre « délivrer » et « au ».

Art. 20. In artikel 21, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « , hetzij in papieren vorm, hetzij in elektronische vorm, » ingevoegd tussen « overhandigen » en « waarop ».


Art. 21. A l'article 9quater, alinéa 1, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, les termes « , soit sous format papier, soit sous format électronique », sont insérés entre « informé » et « de ».

Art. 21. In artikel 9quater, eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers worden de woorden « , hetzij in papieren vorm, hetzij in elektronische vorm, » ingevoegd tussen « ingelicht » en « over ».


Art. 19. A l'article 20bis de la même loi, les termes « , soit sous format papier, soit sous format électronique, » sont insérés entre « remettre » et « au ».

Art. 19. In artikel 20bis van dezelfde wet worden de woorden « , hetzij in papieren vorm, hetzij in elektronische vorm, » ingevoegd tussen « overhandigen » en « dat ».


Toutefois, afin de faciliter l'utilisation de documents au niveau international et de tenir compte de la différence entre le format ISO A4 et le format de papier utilisé en Amérique du Nord, la taille des cadres des formulaires ne doit pas dépasser 183 × 262 mm, avec des marges alignées en haut et à gauche du papier.

Teneinde het gebruik ervan in internationaal verband te vergemakkelijken, en in verband met het verschil tussen ISO/A4 en het papierformaat dat wordt gebruikt in Noord-Amerika, mag het formaat van de formulieren echter niet groter zijn dan 183 × 262 mm, met voldoende marge aan de bovenzijde en de linkerzijde van het papier.




Anderen hebben gezocht naar : format papier     format papier à en-tête     papier entre-deux fils     papier entre-deux toiles     format papier entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

format papier entre ->

Date index: 2021-09-06
w