Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «format seront-elles » (Français → Néerlandais) :

e) Les données dans ce format seront-elles utilisables d'une année sur l'autre?

e) Zullen de gegevens in dit formaat jaar na jaar te gebruiken zijn?


Ces formations seront-elles obligatoires pour tous les membres de la magistrature et pour tous les fonctionnaires qui postuleront à une fonction spécifique ?

Zullen deze opleidingen verplicht zijn voor alle leden van de magistratuur en voor alle ambtenaren die zich voor een bepaalde functie kandidaat stellen ?


En outre, dans les chapitres du suivi de l'éducation et de la formation consacrés aux pays, les données nationales actualisées seront également prises en compte si elles sont fiables d'un point de vue méthodologique.

Daarnaast zal in de landspecifieke hoofdstukken van de Onderwijs- en opleidingenmonitor ook rekening worden gehouden met actuele nationale gegevens, indien deze methodologisch verantwoord zijn.


Les formations nécessaires d'agents de police seront-elles prévues, ainsi que la collaboration et l'échange d'informations nécessaires entre la police, les instances de soins de santé, l'accueil des femmes et les associations d'allochtones ?

Zal er voorzien worden in de nodige opleidingen terzake van politieagenten en in de nodige samenwerking en informatieuitwisseling tussen politie, gezondheidszorg, vrouwenopvang en allochtone verenigingen ?


Ce plan de formation précise les compétences à apprendre, et la manière dont elles seront apprises.

Dat opleidingsplan omvat de aan te leren competenties en de wijze waarop die competenties aangeleerd zullen worden.


Les mesures seront-elles prises au niveau de l'enseignement, de la formation, du développement d'une fonction algologique ?

Komen er maatregelen op het vlak van onderwijs, opleiding, uitbouw van een algologische functie ?


Elles seront axées sur la formation, le développement des compétences ou le transfert des connaissances.

Deze zijn gericht op opleiding, ontwikkeling van deskundigheid en kennisoverdracht.


Elle invite, d'une part, le Conseil européen à confirmer son analyse des défis auxquels est confrontée l'Union européenne dans ce domaine et, d'autre part, les diverses formations du Conseil à adopter les mesures adéquates qui lui seront présentées dans le cadre de la mise en oeuvre de ce plan d'action.

De Commissie verzoekt de Europese Raad met klem om enerzijds haar analyse van de uitdagingen voor de Europese Unie op dit terrein te onderschrijven en vraagt de Raad in zijn verscheidene samenstellingen om anderzijds de maatregelen goed te keuren, die hem in verband met de implementatie van dit actieplan zullen worden voorgelegd.


Dans quel cadre et avec quel budget les formations seront-elles organisées en 2008 ?

In welk kader en met welk budget zullen de opleidingen in 2008 worden georganiseerd?


Dans l'affirmative, par qui ces formations seront-elles organisées ? Par le Conseil supérieur de la justice ou par le SPF Justice ?

Zo ja, door wie wordt die opleiding georganiseerd: door de Hoge Raad voor de Justitie of door de FOD Justitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

format seront-elles ->

Date index: 2023-11-22
w