assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten
La Commission met en place un système électroniquesécurisépour les échanges avec les participants dans le cadre du guichet unique qui informe notamment les participants des détails et du délai applicables à leur demande, sous un format facilement accessible.
De Commissie maakt voor de informatie-uitwisseling met deelnemers gebruik van een veilig en betrouwbaar elektronisch systeem als onderdeel van het centraal contactpunt dat onder meer de deelnemers in een gemakkelijk toegankelijk formaat op de hoogte brengt van nadere bijzonderheden en het tijdpad van hun aanvraag.
Il convient que le mécanisme de stockage conserve les informations dans un format électronique sécurisé et dispose de mécanismes de sécurité adaptés, conçus pour réduire au minimum les risques de corruption des données et d’accès non autorisé.
Het opslagmechanisme dient de informatie in een beveiligd elektronisch format op te slaan en dient over passende beveiligingsmechanismen te beschikken om het risico op gegevensverminking en ongeoorloofde toegang tot een minimum te beperken.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden