(13) La fourniture des services de communication, de navigation et de surveillance, ainsi que des services météorologiques, de conception de l'espace aérien et d'information aéronautique, mais aussi des services de formatage et de fourniture de données pour la circulation aérienne générale, pourrait être organisée aux conditions du marché, compte tenu des caractéristiques particulières de ces services, moyennant la garantie d'un niveau élevé de sécurité et la réduction des répercussions sur le climat .
(13) De verlening van communicatie-, navigatie- en surveillancediensten en van meteorologische diensten, diensten voor het ontwerpen van het luchtruim en luchtvaartinlichtingendiensten, samen met diensten die gegevens formatteren en aan het algemeen luchtvaartverkeer verstrekken, kan worden georganiseerd onder marktvoorwaarden, met inachtneming van de bijzondere kenmerken van deze diensten, terwijl een hoog veiligheidsniveau wordt gehandhaafd en de klimaateffecten worden verminderd .