Vu l'urgence motivée par la volonté d'éviter de créer une discrimination entre, d'une part, les candidats officiers de carrière pilotes de l'Ecole royale militaire incorporés en août 2003 et dont la commission au grade de sous-lieutenant, initialement prévue au 26 septembre 2005, est reportée d'un an par le présent projet suite à la re
structuration de la formation académique qu'ils suivent dans cette Ecole (trois ans de bachelier suivis de deux ans de master au lieu de deux ans de candidature suivis de deux ou trois ans de licence, selon le cas) afin de rester dans la logique de la sanction par cette commission de l'obtention du diplôme
...[+++]du premier cycle de la formation académique et, d'autre part, les candidats officiers auxiliaires pilotes, également incorporés en août 2003, mais qui ne suivent pas la formation académique susmentionnée et dont la commission au grade de sous-lieutenant interviendrait le 27 août 2005 en application de leur statut actuel; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er dient vermeden te worden een discr
iminatie te creëren tussen enerzijds de kandidaat-beroepsofficieren piloten van de Koninklijke Militaire School, in augustus 2003 ingelijfd en van wie de aanstelling in de graad van onderluitenant, oorspronkelijk op 26 september 2005 voorzien, één jaar wordt uitgesteld als gevolg van de hers
tructurering van de academische vorming die ze in deze School volgen (drie jaar bachelor gevolgd door twee jaar master in plaats va
...[+++]n twee jaar kandidatuur gevolgd door, naargelang het geval, twee of drie jaar licentie) om de overeenstemming te behouden tussen deze aanstelling en het behalen van het diploma dat de eerste cyclus van de academische vorming afsluit, en anderzijds de kandidaat-hulpofficieren piloten, eveneens in augustus 2003 ingelijfd, maar die de bovenvermelde academische vorming niet volgen en van wie de aanstelling in de graad van onderluitenant, in toepassing van hun huidige statuut, op 27 augustus 2005 zou plaatsvinden;